Translation of "S'occupera" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "S'occupera" in a sentence and their turkish translations:

- Qui s'occupera de ton chien ?
- Qui s'occupera de votre chien ?

Köpeğine kim bakacak?

Qui s'occupera du chien pendant notre absence ?

Biz gittiğimizde köpekle kim ilgilenecek?

Son voisin s'occupera des enfants pendant son absence.

Komşusu, o uzakta iken çocukların bakımını üslenecek.

Qui s'occupera de mes enfants si je meurs ?

Ben ölürsem çocuklarıma kim bakar?

- Qui va s'occuper du bébé ?
- Qui s'occupera du bébé ?

Bebeğe kim bakacak?

Il s'occupera des chats pour moi quand je serai à l'étranger.

Ben yurt dışındayken o benim için kedilere bakacak.

- Mon assistant se chargera de ça.
- Mon assistant s'occupera de ça.

Asistanım onun üstesinden gelecek.

Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?

Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.