Translation of "Habite" in Portuguese

0.024 sec.

Examples of using "Habite" in a sentence and their portuguese translations:

habite John ?

Onde habita o John?

Qui habite ici ?

Quem mora aqui?

Elle habite Yokohama.

Ela mora em Yokohama.

Elle habite à Londres.

Ela mora em Londres.

Il habite au Maroc.

- Ele mora no Marrocos.
- Você mora no Marrocos.

Marie habite au Caire.

A Mary mora no Cairo.

Tom habite près d'ici.

Tom não mora muito longe daqui.

Il habite à Kyôto.

Ele mora em Quioto.

Il habite à Tokyo.

Ele está morando em Tóquio.

Elle habite en face.

Ela mora em frente.

Tom habite en Australie.

- Tom mora na Austrália.
- O Tom mora na Austrália.

Elle habite à Rome.

- Ela mora em Roma.
- Ele mora em Roma.

Tony habite à Kobé.

Tony mora em Kobe.

Il habite à côté.

Ele mora ali ao lado.

Elle habite à Kyoto.

Ela vive em Quioto.

habite ta sœur ?

Onde a sua irmã mora?

Il habite en face.

Ele mora em frente.

Où habite-t-il ?

Onde ele mora?

Il habite une ville portuaire.

Ele mora em uma cidade portuária.

Il habite la maison jaune.

Ele mora na casa amarela.

Il habite dans ce quartier.

Ele mora neste bairro.

Il habite à New York.

Ele mora em Nova Iorque.

Elle habite une petite maison.

- Ela mora numa casinha.
- Ela mora em uma casa pequena.

Actuellement, Tom habite à Boston.

Atualmente, Tom mora em Boston.

Sami habite seul au Caire.

Sami vive sozinho em Cairo.

Il habite dans un village.

Ele mora em uma vila.

Au fait, où habite-t-il ?

A propósito, onde ele mora?

Elle habite à quelques rues d'ici.

- Ela mora a algumas quadras daqui.
- Ela mora a alguns quarteirões daqui.

Personne ne sait où il habite.

Ninguém sabe onde ele mora.

Nous savons qu'elle habite en ville.

Nós sabemos que ela mora na cidade.

Tom habite la porte à côté.

- Tom mora no apartamento ao lado.
- O Tom mora no apartamento ao lado.

Il habite à côté de moi.

- Ele vive próximo a mim.
- Ele vive perto de mim.

Tom habite en Caroline du Nord.

Tom mora na Carolina do Norte.

Où Tom habite-t-il, maintenant ?

Onde Tom está morando agora?

Ma sœur habite près de Yokohama.

Minha irmã mora perto de Yokohama.

Tom habite près de chez nous.

Tom mora perto de nós.

Mon ami habite dans cette maison.

- Meu amigo mora nesta casa.
- O meu amigo mora nesta casa.

Dites-moi exactement où il habite.

- Diga-me exatamente onde vive.
- Diga-me exatamente onde mora.

Avec qui est-ce qu'elle habite ?

Com quem ela mora?

Est-ce que mademoiselle Sandra habite ici ?

A senhorita Sandra mora aqui?

Il habite loin de sa ville natale.

Ele vive longe da cidade natal.

Mon cousin habite au cœur de Paris.

O meu primo mora no coração de Paris.

Il est Anglais mais habite en Inde.

Ele é inglês, mas mora na Índia.

Je sais qui habite dans cette maison.

Eu sei quem mora nesta casa.

Je connais quelqu'un qui habite à Boston.

Eu conheço alguém que mora em Boston.

L'écrivain habite dans une cabane en bois.

O escritor mora numa cabana de madeira.

Holly habite juste en face de l'église.

Holly mora bem defronte à igreja.

- Où vit-il ?
- Où habite-t-il ?

- Onde ele mora?
- Onde ele vive?

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.

Não tenho ideia de onde ela mora.

J'ai un ami qui habite en Angleterre.

- Tenho um amigo que mora na Inglaterra.
- Tenho um amigo que reside na Inglaterra.

Il habite au sommet de cette colline.

Ele mora no topo desta colina.

Ma grand-mère habite à la campagne.

Minha avó mora no campo.

Est-ce que Tom habite à Boston ?

Tom está morando em Boston?

La famille de Tom habite en Australie.

A família de Tom mora na Austrália.

Je ne sais pas où il habite.

- Não sei onde ela mora.
- Não sei onde ele mora.

Tom ne sait pas où Mary habite.

O Tom não sabe onde mora a Mary.

Mon frère habite dans un petit village.

Meu irmão mora num pequeno vilarejo.

Elle ne sait pas où habite Marie.

Ela não sabe onde Maria mora.

- Il demeure ici.
- C'est ici qu'il habite.

Ele mora aqui.

- Vous ne pouvez dire avec certitude où habite Marie.
- Ils ne peuvent dire avec certitude où habite Marie.
- Elles ne peuvent dire avec certitude où habite Marie.

- O senhor não sabe dizer com certeza onde Maria mora.
- A senhora não sabe dizer com certeza onde Maria mora.
- Os senhores não sabem dizer com certeza onde Maria mora.
- As senhoras não sabem dizer com certeza onde Maria mora.

Il habite l'étage au-dessus de chez moi.

Ele mora no andar logo acima do meu.

La famille royale habite dans le palais impérial.

A família real mora no palácio imperial.

- Tony habite à Kobé.
- Tony vit à Kobe.

- Tony mora em Kobe.
- Tony vive em Kobe.

- Tom habite à Boston.
- Tom vit à Boston.

- Tom vive em Boston.
- Tom mora em Boston.

- Elle vit à Londres.
- Elle habite à Londres.

Ela mora em Londres.

- Il vit au Maroc.
- Il habite au Maroc.

- Ele vive em Marrocos.
- Ele mora no Marrocos.

Thomas habite en France, mais travaille en Belgique.

Thomas mora na França, mas trabalha na Bélgica.

- Il vit à Tokyo.
- Il habite à Tokyo.

- Ele mora em Tóquio.
- Ele vive em Tóquio.

- Il vit à Osaka.
- Il habite à Osaka.

Ele vive em Osaka.

Tom habite en France, mais travaille en Belgique.

Tom mora na França, mas trabalha na Bélgica.

Je ne sais pas où habite ma tante.

Eu não sei onde minha tia mora.

- Mon oncle vit près de l'école.
- Mon oncle habite à côté de l'école.
- Mon oncle habite près de l'école.

- Meu tio mora perto da escola.
- O meu tio mora perto da escola.

- Votre famille habite à Berlin et vous y allez bientôt.
- Ta famille habite à Berlin et tu y vas bientôt.

Tua família mora em Berlim, e tu vais dentro em breve para lá.

Est-ce que tu sais où Mademoiselle Hudson habite?

Você sabe onde mora a senhorita Hudson?

Il habite six maisons plus loin que la mienne.

Ele vive a seis casas da minha.

Elle habite dans cette ville depuis déjà 5 ans.

Ela já mora nesta cidade há cinco anos.