Translation of "Habillé" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Habillé" in a sentence and their portuguese translations:

Tom s'est habillé.

Tom se vestiu.

Tu t'es habillé.

Você se vestiu.

Tom était habillé.

Tom estava vestido.

Vous êtes bien habillé.

Você está bem vestido.

Il était habillé en noir.

Ele estava vestido de preto.

Je me suis habillé rapidement.

Eu me vesti rapidamente.

- Tom s'habillait.
- Tom s'est habillé.

- Tom se vestiu.
- Tom vestiu-se.

Il s'est habillé comme une fille.

Ele se vestiu como uma garota.

- Il s'est habillé.
- Elle s'est habillée.

- Ele se vestiu.
- Ele vestiu-se.

- Tu t'es habillé.
- Tu t'es habillée.

Você se vestiu.

Juste parce que j'étais mieux habillé.

só porque eu estava me vestindo melhor.

Pourquoi Tom est-il toujours bien habillé?

Por que Tom está sempre bem vestido?

- Tom s'habillait.
- Tom s'est habillé.
- Tom s'habilla.

- Tom se vestiu.
- Tom vestiu-se.

- Es-tu habillé ?
- Es-tu habillée ?
- Êtes-vous habillé ?
- Êtes-vous habillés ?
- Êtes-vous habillée ?
- Êtes-vous habillées ?

- Você está vestida?
- Você está vestido?

- Je me suis habillé.
- Je me suis habillée.

- Eu me vesti.
- Vesti-me.

Pourquoi Tom est-il toujours aussi bien habillé?

- Por que Tom está sempre bem vestido?
- Por quê Tom está sempre tão bem vestido?

Il s'est habillé avec ses plus beaux habits.

Ele vestiu as suas melhores roupas.

Tu ne peux pas sortir habillé comme ça.

Você não pode sair vestida assim.

- Comme il était habillé en noir, on aurait dit un prêtre.
- Comme il était habillé en noir, il ressemblait à un prêtre.
- Comme il était habillé de noir, il ressemblait à un prêtre.
- Comme il était habillé de noir, on aurait dit un prêtre.

Desde que ele estava vestido de preto, ele parecia um padre.

- Tom s'habillait.
- Tom s'est habillé.
- Tom s'habilla.
- Tom s'est vêtu.

- Tom se vestiu.
- Tom vestiu-se.

Il alla sur la place du village, habillé de son plus beau costume,

foi até a praça da aldeia vestido com sua melhor roupa

Vous êtes habillé dans une tenue militaire et encore nous apprécions le service si

porque você está com a roupa de um oficial.

- Pourquoi es-tu habillée comme ça ?
- Pourquoi es-tu habillé comme ça ?
- Pourquoi êtes-vous habillée comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillé comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillées comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillés comme cela ?

- Por que estás vestido assim?
- Por que está vestida assim?

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

Quero falar com você quando estiver vestida.

- Tu t'habillais.
- Vous vous habilliez.
- Tu t’habillais.
- Tu t'es habillé.
- Tu t'es habillée.
- Vous vous êtes habillés.
- Vous vous êtes habillées.

Você se vestiu.