Translation of "Habillée" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Habillée" in a sentence and their portuguese translations:

Tu t'es habillée.

Você se vestiu.

Elle s'est habillée.

- Ela se vestiu.
- Ela vestiu-se.

Marie s'est habillée.

- Maria se vestiu.
- Maria vestiu-se.

Elle était habillée.

Ela estava vestida.

Marie était habillée.

Maria estava vestida.

Tu es bien habillée.

Você está bem vestida.

Vous êtes bien habillée.

A senhora está bem vestida.

Je me suis habillée.

Eu me vesti.

Vous êtes mal habillée.

Você está mal vestida.

- Elle s'habillait.
- Elle s'est habillée.

- Ela se vestiu.
- Ela vestiu-se.

Elle était habillée en noir.

Ela estava vestida de preto.

- Marie s'habillait.
- Marie s'est habillée.

- Maria se vestiu.
- Maria vestiu-se.

Elle s'est habillée pour la fête.

Ela vestiu-se para a festa.

Elle s'était habillée comme une actrice.

Ela havia se vestido como uma atriz.

- Il s'est habillé.
- Elle s'est habillée.

- Ele se vestiu.
- Ele vestiu-se.

- Tu t'es habillé.
- Tu t'es habillée.

Você se vestiu.

Jane était habillée comme un homme.

Jane estava vestida de homem.

- Elle était habillée en rouge.
- Elle était vêtue de rouge.
- Elle était habillée de rouge.

Ela estava vestida de vermelho.

- Elle s'habillait.
- Elle s'habilla.
- Elle s'est habillée.

- Ela se vestiu.
- Ela vestiu-se.

- Es-tu habillé ?
- Es-tu habillée ?
- Êtes-vous habillé ?
- Êtes-vous habillés ?
- Êtes-vous habillée ?
- Êtes-vous habillées ?

- Você está vestida?
- Você está vestido?

- Je me suis habillé.
- Je me suis habillée.

- Eu me vesti.
- Vesti-me.

Et j'ai vu qu'elle était bien habillée, très professionnelle.

E vi que ela está bem-vestida, uma mulher profissional.

La jeune fille habillée en blanc est sa fiancée.

A garota vestida de branco é sua noiva.

Ma sœur s'est habillée en vitesse pour la soirée.

Minha irmã se vestiu com pressa para a festa.

Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.

Não reparei como ela estava vestida.

- Elle était vêtue de blanc.
- Elle était habillée en blanc.

Ela estava vestida de branco.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle s'habille toujours en noir.

Ela sempre se veste de preto.

- Elle est toujours habillée en noir.
- Elle est toujours vêtue de noir.

Ela está sempre vestida de preto.

Elle était d'autant plus belle qu'elle était habillée dans son costume de mariage.

Ela estava ainda mais bela em seu vestido de noiva.

Si j’avais su qu’on prenait une photo, je me serais mieux habillée que ça.

Se eu soubesse que nós iríamos tirar uma foto, eu teria me vestido melhor do que isto...

- Qui est la femme vêtue de rose ?
- Qui est la femme habillée de rose ?

- Quem é aquela mulher vestida de rosa?
- Quem é a mulher vestida de rosa?

- Pourquoi es-tu habillée comme ça ?
- Pourquoi es-tu habillé comme ça ?
- Pourquoi êtes-vous habillée comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillé comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillées comme cela ?
- Pourquoi êtes-vous habillés comme cela ?

- Por que estás vestido assim?
- Por que está vestida assim?

- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillée.
- Je souhaite te parler une fois que tu seras habillé.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillée.
- Je souhaite vous parler une fois que vous serez habillé.

Quero falar com você quando estiver vestida.

- Tu t'habillais.
- Vous vous habilliez.
- Tu t’habillais.
- Tu t'es habillé.
- Tu t'es habillée.
- Vous vous êtes habillés.
- Vous vous êtes habillées.

Você se vestiu.

Si une femme est mal habillée, on remarque sa robe, mais si elle est impeccablement vêtue, c’est elle que l’on remarque.

Se uma mulher está mal vestida, reparamos em sua roupa, mas se ela está impecavelmente vestida, é nela que reparamos.