Translation of "Gentille" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gentille" in a sentence and their portuguese translations:

Gentille chienne !

Linda menina!

Quelle gentille épouse !

Que esposa bondosa!

Elle est gentille.

Ela é gentil.

Est-elle gentille ?

Ela é simpática?

C'est une gentille fille.

Ela é uma garota gentil.

Vous êtes très gentille.

- O senhor é muito gentil.
- A senhora é muito gentil.

- Elle était gentille avec moi.
- Elle a été gentille avec moi.

Ela foi gentil comigo.

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

- Seja legal.
- Sejam legais.

La belle femme est gentille.

- A bela mulher é generosa.
- A bela mulher está generosa.

Elle était gentille avec moi.

Ela foi gentil comigo.

Elle est gentille avec lui.

Ela é gentil com ele.

Elle n'est pas gentille avec lui. À vrai dire, elle n'est gentille avec personne.

Ela não é amável com ele. De fato, ela não é amável com ninguém.

- Elle est sympa.
- Elle est gentille.

- Ela é gente boa.
- Ela é gente fina.

- Tu es gentil.
- Tu es gentille.

- Você é simpático.
- Você é simpática.

Elle n'est pas gentille avec lui.

Ela não é amável com ele.

Cesse d'être aussi gentille avec moi !

Pára de ser tão cínico!

Elle est gentille avec les personnes âgées.

Ela é gentil com os idosos.

Ma sœur est gentille avec les enfants.

Minha irmã é genial com as crianças.

Cette infirmière est très gentille et polie.

Essa enfermeira é muito gentil e educada.

- Elle est toujours gentille avec tout le monde.
- Elle est toujours gentille à l'égard de tout le monde.

Ela é sempre gentil com todos.

Mary est à la fois intelligente et gentille.

Maria é inteligente e gentil.

- Vous êtes très gentille.
- Tu es très bienveillant.

Você é de muito bom coração.

- Mon voisin est sympa.
- Ma voisine est gentille.

O meu vizinho é bacana.

- Tu es si gentil !
- Tu es si gentille !

Você é tão doce!

Elle n'est pas seulement gentille, mais aussi sincère.

Ela não é só gentil, mas sincera também.

- C'est une très gentille fille.
- C'est une très chouette fille.
- C'est une fille très chouette.
- C'est une fille très gentille.

- Ela é uma moça muito gentil.
- Ela é uma moça muito simpática.

D'après ce que je sais c'est une gentille fille.

Pelo que eu sei, ela é uma garota simpática.

- Tu es tellement gentil !
- Tu es tellement gentille !
- Tu es si gentil !
- Tu es si gentille !
- Vous êtes tellement gentil !
- Vous êtes si gentil !
- Vous êtes tellement gentille !
- Vous êtes si gentille !
- Vous êtes tellement gentils !
- Vous êtes si gentils !
- Vous êtes tellement gentilles !
- Vous êtes si gentilles !

- Você é tão fofo.
- Você é tão fofa.
- Você é um amor.

Non seulement elle est gentille, mais elle est aussi honnête.

Ela não é apenas amável, mas também honesta.

Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.

Eles dizem que ela é a mulher mais gentil do mundo.

- Tu es très sympa.
- Tu es très chouette.
- Tu es très gentil.
- Tu es très gentille.

- Você é muito simpática.
- Você é muito simpático.

- Tout le monde n'est pas aussi gentille que vous.
- Tout le monde n'est pas aussi gentil que toi.

Nem todos são tão afáveis como você.

- Pourquoi est-ce que tu es si gentil avec moi ?
- Pourquoi est-ce que tu es si gentille avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentil avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentille avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentils avec moi ?
- Pourquoi êtes-vous si gentilles avec moi ?

- Por que você está sendo tão gentil comigo?
- Por que é que estás sendo tão boa comigo?
- Por que vós estais sendo tão amáveis comigo?
- Por que é que vocês estão sendo tão generosas comigo?
- Por que o senhor está sendo assim tão cordial comigo?
- Por que é que a senhora está sendo tão caridosa comigo?
- Por que os senhores estão sendo tão afáveis comigo?
- Por que é que as senhoras estão sendo assim tão bondosas comigo?