Translation of "Conserver" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Conserver" in a sentence and their portuguese translations:

Texture historique à conserver

textura histórica a ser preservada

Conserver dans un endroit frais et sec.

- Armazene num lugar seco e frio.
- Conservar em lugar fresco e seco.

La conserver, la partager et l'interpréter correctement.

capaz de armazenar informações, compartilhar informações e interpretar corretamente

Puis-je conserver une de vos photos ?

Posso ficar com uma das suas fotos?

Combien de poissons peux-tu conserver dans ton réservoir ?

Quantos peixes você pode ter no seu aquário?

On doit conserver le lait à température relativement basse.

Deve-se conservar o leite a uma temperatura relativamente baixa.

Si vous voulez conserver de la viande longtemps, congelez-la !

Se você quiser conservar carne por muito tempo, congele-a.

Il faut entretenir la vigueur du corps pour conserver celle de l'esprit.

É preciso conservar o físico para conservar o espírito.

Sur le nombre d'information qu'il peut conserver. Les technologies mettent alors en place

em quanta informação ele pode armazenar. Então, uma das coisas que as tecnologias fazem

Selon Google, c'est parce que la capacité de Mercator de conserver les formes et les angles rend

Où ce n'est pas une attente raisonnable de conserver notre anonymat hors-connexion, ce qu'il y a de plus fondamental

onde essa não é uma expectativa razoável, muitas das coisas fundamentais para

L'infortuné Priam, dans ses tendres alarmes, / pour ce malheureux fils craignant le sort des armes, / l'avait au roi de Thrace, infidèle allié, / avec de grands trésors en secret envoyé, / pour conserver ses jours et former sa jeunesse.

O infortunado Príamo, anos antes, / vendo estreitar-se o cerco em torno a Troia / e mal confiando nas dardânias armas, / tinha esse filho, Polidoro, ao rei da Trácia / em segredo mandado, a fim de que o educasse, / para isto destinando enorme soma.