Translation of "Conséquences" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Conséquences" in a sentence and their portuguese translations:

Parce qu'il connaît les conséquences

porque ele conhece as consequências

Ça pourrait avoir des conséquences involontaires.

Isso poderia ter consequências inesperadas.

Je n'ai pas pensé aux conséquences.

Eu não pensei nas consequências.

Et les conséquences sur leur santé mentale.

e as consequências para a saúde mental.

L'utilisation des engrais chimiques a ses conséquences.

A utilização de adubos químicos tem a sua consequência.

La guerre apporte toujours des conséquences tragiques.

A guerra sempre traz consequências trágicas.

La guerre entraîne toujours des conséquences tragiques.

A guerra sempre traz consequências trágicas.

Avec des conséquences dévastatrices pouvant entraîner la mort,

com consequências devastadoras que podem levar à morte.

Quand on essaye d'estimer les conséquences de cette bataille

quando tentamos estimar o impacto que essa batalha tem tido

Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.

Ele queria fazer isso sem se importar com as consequências.

La décision du gouvernement a eu des conséquences économiques désastreuses.

A decisão do governo teve consequências econômicas desastrosas.

L'amélioration de la technologie médicale a été une des conséquences du programme spatial.

Tecnologias médicas melhoradas têm sido um dos resultados do programa espacial.

Le prénom est un marqueur social dont le choix n'est pas sans conséquences.

O primeiro nome é um marcador social cuja escolha pode ter consequências.

Il est important de souligner que les conséquences ne sont pas les mêmes.

É importante ressaltar que as consequências não são as mesmas.

Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.

Você desobedeceu uma ordem direta e deve sofrer as consequências.

Faire des exercices physiques seulement de temps en temps peut avoir de sérieuses conséquences.

Fazer exercícios físicos só de vez em quando pode trazer consequências sérias.

La bataille de Stamford Bridge a eu des conséquences inattendues… ouvrant la voie à un autre

A Batalha de Stamford Bridge teve consequências não intencionais ... pavimentando o caminho para que outro

Il n'est même plus question d'imaginer les conséquences, puisque cela se produit déjà avec des photos

Não precisamos imaginar como isso poderia acontecer. Já está acontecendo com fotos de

Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?

Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesse por política das pessoas.

“L’économie éloigne les deux rives de l’Atlantique”, La Stampa résume ainsi les conséquences des récentes déclarations de Barack Obama, selon lesquelles les maigres perspectives de croissance des États-Unis sont dues à la mauvaise gestion de la crise de la zone euro.

“A economia afasta as duas margens do Atlântico”: é assim que La Stampa resume as consequências das recentes declarações de Barack Obama, segundo as quais as fracas perspetivas de crescimento dos EUA ficam a dever-se à má gestão da crise da zona euro.