Translation of "N'oubliez" in Korean

0.007 sec.

Examples of using "N'oubliez" in a sentence and their korean translations:

N'oubliez pas : vous décidez.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

N'oubliez pas, vous décidez.

잊지 마세요 결정은 당신 몫입니다

N'oubliez pas : vous décidez.

당신에게 달렸다는 걸 잊지 않으셨길 바랍니다

N'oubliez pas la mission :

자, 임무를 잊지 마세요

N'oubliez pas : c'est votre choix.

잊지 마세요 선택은 당신 몫입니다

N'oubliez pas : on n'abandonne jamais !

잊지 마세요, 포기란 없습니다!

N'oubliez pas : c'est mon métier.

잊지 마세요 저는 숙달된 전문가입니다

N'oubliez pas, on n'abandonne jamais !

잊지 마세요 절대 포기란 없습니다!

N'oubliez pas : c'est votre aventure.

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다

N'oubliez pas : le temps presse.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

잊지 마세요 이 임무의 결정권자는 당신입니다

N'oubliez pas, c'est vous qui décidez.

잊지 마세요 당신에게 달려 있습니다

N'oubliez pas : c'est vous qui décidez.

결정은 당신 몫인 거 잊지 않으셨죠? 당신이 결정하세요

N'oubliez pas : c'est votre aventure, alors vous décidez.

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신에게 달렸습니다

N'oubliez pas de jeter un œil à RECONSIDERMEDIA.COM,

그리고 꼭 다시 이 주제에 대해 생각해보도록 하고.

Choisissez "revisionner l'épisode". N'oubliez pas : c'est vous qui choisissez.

그렇다면 '에피소드 다시 보기'를 택하세요 잊지 마세요 선택은 당신에게 달렸습니다

N'oubliez pas : c'est votre aventure. Vous pouvez y arriver !

잊지 마세요 이건 당신의 모험입니다 당신은 할 수 있습니다!

N'oubliez pas : j'ai besoin de vous pour retrouver l'avion.

잊지 마세요, 잔해를 찾으려면 당신의 도움이 필요합니다

Alors n'oubliez pas : les petits scorpions sont les plus dangereux.

그러니 잊지 마세요 전갈은 작을수록 위험하다

Et n'oubliez pas que nous sommes la génération de la diversité.

우리는 다양한 몸을 가진 세대입니다, 기억하세요.

N'oubliez pas : ne faites ça que si vous êtes vraiment affamé !

잊지 마세요 식량이 절실히 필요할 때만 이 방법을 써야 합니다

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

Et n'oubliez pas que nous publions de nouvelles vidéos tous les lundi et tous les jeudis

그리고 매주 월요일과 목요일에 새로운 영상 올라가는것 잊지말고!

Donc n'oubliez pas de vous abonner pour ne rien rater. Si vous avez aimer cette vidéo,

구독하면 더 쉽게 볼 수 있을 거야.