Translation of "Somme" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Somme" in a sentence and their japanese translations:

Cette somme inclut les taxes.

この額は税込みです。

En somme, ça se passe bien.

概して事態はうまく進んでいる。

N'importe quelle somme d'argent fera l'affaire.

いかほどの金額でも結構です。

- Elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent.
- Elle m'a gentiment prêté une grande somme d'argent.

彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。

Il avait demandé une somme d'argent précise.

男は特定の金額を要求してきています

Nous sommes la somme des cinq personnes

人は5人分の合計なのです

Ton projet requiert une forte somme d'argent.

あなたの計画は多額の金を必要とします。

N'importe quelle somme d'argent sera la bienvenue.

どれだけのお金でもありがたい。

Elle avait seulement une petite somme d'argent.

彼女は小額の金しか持っていなかった。

Ses dettes s'élèvent à une somme considérable.

- 彼の借金は相当な額になっている。
- 彼の借金はかなりの額に達している。

Son discours n'était en somme pas mauvais.

彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。

Elle lui doit une grosse somme d'argent.

彼女は彼に大金を借りている。

J'ai payé le double de la somme.

私はその金額の2倍払った。

Une importante somme d'argent est nécessaire pour voyager.

たくさんの資金は旅行のために必要です。

La somme de ces chiffres ne colle pas.

- それらの数字は、合計があわない。
- これらの数字は合計と合わない。
- 計算が間違ってるよ。

Cinq mille dollars est une grande somme d'argent.

5千ドルというのは、多額なお金だ。

Le juge somme les spectateurs de se taire.

判事は傍聴人に静かにするよう警告した。

Elle n'avait pas besoin de payer cette somme.

彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。

Je n'ai jamais eu une telle somme d'argent.

こんな大金は手にしたことがない。

- Une grosse somme d'argent fut consacrée au nouveau pont.
- Une grosse somme d'argent a été consacrée au nouveau pont.

多額のお金が新しい橋に使われた。

- Le tout est plus que la somme de ses parties.
- La totalité est plus que la somme des parties.

全体は部分の総和に勝る。

La réduisant à la somme de tous les maux.

その部分部分から邪悪を作り上げたりしても かなえられません

J'ai dû payer une forte somme pour le récupérer.

私はそれを取り戻す為に多額の金を払った。

La somme des angles d'un triangle vaut 180 degrés.

3角形のすべての角の和は180度に等しい。

Elle déposa une grosse somme d'argent à la banque.

彼女は大金を銀行に預けた。

Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.

彼は貧民救済に多額のお金を寄付した。

Ma mère fait un somme tous les après-midi.

私の母は、毎日午後昼寝をします。

La somme de deux plus trois plus quatre est neuf.

2と3と4の合計は9だ。

Il a investi une grosse somme d'argent dans le secteur.

彼は大金をある産業に投じた。

Le tout est plus que la somme de ses parties.

全体は部分の総和に勝る。

Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers.

あらゆる偶数は、二つの素数の和です。

Et il semble que, quelle que soit la somme de travail,

私達がどれだけ努力したとしても

Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.

国防のため大きな額が計上された。

Il essaya en vain de leur emprunter une grosse somme d'argent.

彼は彼らから多額の金を借りようとしたが駄目だった。

Il reçut une importante somme d'argent en compensation de sa blessure.

彼は怪我の賠償として多額の金を受け取った。

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

- Tatoeba:言語は単語の集まりにとどまらないから。
- Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。

- Il a anonymement donné une grosse somme d'argent à la Croix-Rouge.
- Il a anonymement fait don d'une importante somme d'argent à la Croix-Rouge.

彼は匿名で赤十字に多額のお金を寄付した。

Notre siècle a vu un accroissement notable de la somme des connaissances.

今世紀には注目すべき知識の増加があった。

M. Jones m'a réprimandé pour avoir piqué un petit somme en classe.

ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.

彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。

Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière.

国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。

- Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.
- Il a corrompu ce politicien avec un bon paquet d'argent.

彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。

Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?

彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。