Translation of "Rendrai" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Rendrai" in a sentence and their japanese translations:

- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

- 僕が君を幸せにするよ。
- 僕は君を幸せにする。

- Je vais te rendre heureux.
- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureux.
- Je vous rendrai heureuse.

- 僕が君を幸せにするよ。
- 僕は君を幸せにする。
- 君を幸せにします。

Je la rendrai heureuse.

私は彼女を幸せにします。

Je vous rendrai heureux.

僕は君を幸せにする。

- Je vous rendrai la monnaie demain.
- Je te rendrai l'argent demain.

お金は明日返すよ。

Je lui rendrai visite demain.

明日彼を訪問します。

Je te rendrai bientôt visite.

近いうちに顔出すよ。

- Je vais te rendre heureux.
- Je te rendrai heureuse.
- Je te rendrai heureux.

- 僕は君を幸せにする。
- 君を幸せにします。

Quoiqu'il arrive, je te rendrai heureux.

どんなことがあっても君を幸せにするよ。

Je me rendrai à la réunion.

私が会議に行きます。

Je vous rendrai votre livre demain.

ご本は明日にお返しします。

- Je vous rendrai visite à votre bureau, demain.
- Je te rendrai visite à ton bureau, demain.

あす事務所にあなたをお訪ねしましょう。

Je te rendrai très certainement visite demain.

明日、きっと君を訪ねます。

Je te rendrai visite un de ces jours.

近いうちにお訪ねします。

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

- たとえ大雨になっても私は行く。
- 雨がひどくったって、俺は行くよ。

- J'irai à pied.
- Je m'y rendrai à pied.

私は歩いて行きます。

- Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
- Je vous rendrai visite un jour dans le futur proche.

いつか近いうちに伺います。

Je lui ai dit que je la rendrai heureuse.

僕は彼女を幸せにすると言った。

Je rendrai visite à mon oncle la semaine prochaine.

来週私は叔父を訪問します。

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。

Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.

本を読んでしまったら火曜日にお返しします。

- Je te rendrai bientôt visite.
- Je viendrai te voir bientôt.

近いうちにお訪ねします。

- Si tu n'es pas satisfait de ton lot, je le rendrai un peu plus attractif.
- Si tu n'es pas satisfait de ta part, je la rendrai un peu plus attractive.

その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。

- Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
- Je vais retourner le livre dès que je peux.

できるだけすぐに本を返します。

- J'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois.
- Je m'y rendrai à pied ou en vélo, la prochaine fois.

今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。