Translation of "Radio" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Radio" in a sentence and their japanese translations:

- Baisse la radio.
- Baissez la radio.

- ラジオの音を小さくしなさい。
- ラジオのボリュームを下げてください。
- ラジオの音量、小さくしてよ。

J'écoute la radio.

- ラジオを聞いています。
- ラジオを聞いてるんだよ。

Allume la radio.

- ラジオをつけなさい。
- ラジオをつけてくれ。
- ラジオをつけてください。

Éteins la radio.

ラジオを消しなさい。

- Il alluma la radio.
- Il a allumé la radio.

彼はラジオをつけた。

- La radio ne marche pas.
- La radio ne fonctionne pas.

- ラジオの音がでない。
- このラジオ、うんともすんとも言わないんだ。

- Il passe à la radio.
- Il est à la radio.

彼は今ラジオに出ている。

- Écoutais-tu la radio, hier ?
- Écoutiez-vous la radio, hier ?

昨日はラジオを聴いてたの?

Gros titres, radio, journaux,

ニュースでも ラジオでも 新聞でも

La radio est cassée.

ラジオは壊れている。

Elle éteignit la radio.

彼女はラジオを消した。

Il brancha la radio.

彼はラジオをコンセントにつないだ。

J'écoute rarement la radio.

- 私はめったにラジオを聴きません。
- ラジオはめったに聴かないな。

J'aime écouter la radio.

ラジオを聴くのが好きなんだ。

Combien coûte cette radio ?

このラジオはいくらですか。

J’ai éteint la radio.

私はラジオを消した。

Elle disposait d'une radio.

彼女はラジオを持っていた。

Nous écoutons la radio.

私たちはラジオを聞いている。

- J'ai entendu cela à la radio.
- J'ai écouté ça à la radio.
- Je l'ai entendu à la radio.

私はラジオでそれを聞いた。

- Selon la radio, il neigera demain.
- D'après la radio, il va neiger demain.
- D'après la radio, il neigera demain.
- Selon la radio, il va neiger demain.

ラジオによれば、明日は雪になるそうです。

- Arrête la radio s'il te plait.
- Éteins la radio s'il te plait.

- ラジオを消してください。
- ごめん、ラジオ消してくれない?

- Cette radio est-elle la vôtre ?
- Cette radio est-elle la tienne ?

このラジオはあなたのですか。

Qui a inventé la radio ?

ラジオを発明した人は誰ですか。

La radio est trop forte.

ラジオの音が大きすぎる。

La radio est en panne.

ラジオが故障している。

Baisse un peu la radio.

もう少しラジオの音を小さくしてくれません。

Il aime écouter la radio.

彼は、ラジオを聴くのが好きだ。

J'ai arrêté d'écouter la radio.

私は、ラジオを聞くのをやめた。

Je n'écoutais pas la radio.

私はラジオを聞いていませんでした。

Cette radio ne marche pas.

このラジオは故障している。

- Nous écoutâmes sa conférence à la radio.
- Nous écoutâmes sa leçon à la radio.
- Nous avons écouté sa conférence à la radio.
- Nous avons écouté sa leçon à la radio.

ラジオで彼の講演を聞いた。

Et voici la radio de Nancy.

これはナンシーのスキャンです

Heureusement, on avait notre radio d'urgence.

幸い我々には緊急用の 無線があった

Hier soir, j'ai écouté la radio.

昨夜はラジオを聞いたよ。

Peux-tu réparer la radio cassée ?

壊れたラジオを修理してもらえますか。

Éteins la radio s'il te plait.

ラジオを消してください。

La radio est une invention formidable.

ラジオは偉大な発明品である。

La télévision a remplacé la radio.

ラジオはテレビに取って代わられた。

La télé a remplacé la radio.

テレビがラジオに取って代わった。

Je n'écoute presque jamais la radio.

私はめったにラジオを聴きません。

Tous les soirs j’écoute la radio.

私は毎晩ラジオを聞きます。

Il sait comment faire une radio.

彼はラジオの作り方を知っている。

J'écoute la radio, après le dîner.

私は夕食後ラジオを聞きます。

La télévision a détrôné la radio.

テレビがラジオに取って代わった。

Arrête la radio s'il te plait.

ごめん、ラジオ消してくれない?

- Le son de la radio est un peu fort.
- La radio est un peu forte.

ラジオが少しうるさい。

- Nous écoutâmes sa leçon à la radio.
- Nous avons écouté sa leçon à la radio.

ラジオで彼の講演を聞いた。

- La radio a diffusé cette nouvelle en détail.
- La radio a diffusé les nouvelles en détail.

ラジオがこのニュースを詳しく放送した。

J'écoute souvent la radio pendant mes loisirs.

私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。

Je lui ai fait réparer la radio.

ラジオを彼に修理させた。

Je vais faire réparer cette radio demain.

- 明日このラジオを修繕してもらおう。
- 明日このラジオを修理してもらいましょう。

La radio a été inventée par Marconi.

ラジオはマルコーニによって発明された。

Je t'attendrai devant la station de radio.

放送局の前で待っているよ。

Nous sommes en train d'écouter la radio.

私たちはラジオを聞いている。

Selon la radio, il va pleuvoir demain.

ラジオによると、明日は雨になるそうです。

J'ai entendu les nouvelles à la radio.

- 私はラジオでそのニュースを聞いた。
- そのニュースはラジオで聞いたよ。

Faisons une radio juste au cas où.

- 念のためX線写真をとりましょう。
- 念のためレントゲンを撮りましょう。

Les pilotes communiquent par radio avec l'aéroport.

パイロットは無線で空港と情報を交換する。

Sois un ange et éteins la radio.

お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。

- Cela vous dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Cela te dérange-t-il si j'allume la radio ?
- Vois-tu un inconvénient à ce que j'allume la radio ?
- Voyez-vous un inconvénient à ce que j'allume la radio ?

- ラジオをつけてもかまいませんか。
- ラジオをつけてもいいですか。

- Il est déjà l'heure de se coucher, éteignez la radio.
- Il est l'heure de dormir. Eteins la radio.

もう寝る時間です。ラジオを消しなさい。

Voici la radio d'un garçon de 15 ans

これは15歳の少年の 脳スキャンです

Un pilote communique avec un aéroport par radio.

パイロットは無線で空港と情報を交換する。

J'aimerais que vous fassiez une radio du thorax.

胸部のレントゲンをとってください。

La radio sur le bureau est une Sony.

机の上のラジオはソニーの製品だ。

En écoutant la radio, je me suis endormi.

ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。

Augmente un peu le volume de la radio.

- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。

La radio nous a averti d'un risque d'inondation.

ラジオで洪水の警告をしていた。

La radio est trop forte. Baisse le volume.

ラジオが大きすぎるからもっとボリュームを下げなさい。

Il n'y avait pas de radio à l'époque.

その当時はラジオと言うものが無かった。