Examples of using "Nôtre" in a sentence and their japanese translations:
自分たちの問題とは思いません
私達の銀河系を 支配できていたかもしれません
この学校は私たちのものです。
彼らの車は私たちの車に追いついた。
君たちのチームは私たちよりも強い。
彼らの提案は我々のと反対である。
このテーブルはうちのとちょうど同じ大きさです。
人間の100倍も優れた 嗅覚を使い―
- 彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
- 彼らのライフスタイルは僕らのとは違う。
私たちは地球のことよりも 他の惑星についてよく知っています
夜間視力は人と同等だが―
彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
どれが私たちの車ですか。
彼女の手法は私たちよりはるかに進んでいる。
彼は私たちとは反対の方向に行った。
- 彼女は私たちの隣の家にすんでいる。
- 彼女は私たちの隣に住んでいます。
私達よりもずっと先進の 技術を開発していて
夜間視力は 人間と同程度と考えられる
彼らではなく私たちのせいなんです
- あの人たちは私たちの家の真向いの家に住んでいる。
- 彼らは向かいの家に住んでいる。
そして我々が営む 大規模な協力の上に 成り立つ経済の仕組みにおいては
彼は私たちと道を隔てた反対側に住んでいます。
彼の意見と私たちの意見は少しも違いはないと思う。
しかし夜の地上では― 視力は人間以下だ
体重はチーターの7倍 目の感度は人間の6倍
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。