Examples of using "Miracle" in a sentence and their japanese translations:
信じがたい話です 正に偉業です
それはまさに奇跡だった。
それはまさに奇跡だった。
特効薬はありませんが
それはまさに奇跡だった。
奇跡が起こるのを待っていたのです
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
- 奇蹟に近いですね。
- それは奇跡以外の何物でもない。
- 人間の存在自体が奇跡である。
- 私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
彼の成功は奇跡というほかなかった。
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
- 愛は文明の奇跡である。
- 愛は文明の奇跡だ。
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
様々な場所から集まったことは 正に偉業です
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
彼女は奇跡的に ヒョウに見逃され―
私が癌を克服したのは奇跡だ。
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
咳止めシロップが すべての病気に 効くわけではないのと同じで
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。
この組織は幹部ばかりが名を連ね、果たして決断を下せるのか怪しいものだ。