Translation of "Jouer" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Jouer" in a sentence and their spanish translations:

- Arrête de jouer.
- Arrêtez de jouer.

- Deja de apostar.
- Deja las apuestas.

- Tu veux jouer ?
- Veux-tu jouer ?

¿Querés jugar?

- J'adore jouer Chopin.
- J'adore jouer du Chopin.

Me encanta interpretar a Chopin.

Tom veut jouer.

Tom quiere jugar.

Je veux jouer.

Quiero jugar.

- J'aime jouer au base-ball.
- J'aime jouer au baseball.

Me gusta jugar al béisbol.

- J'aime bien jouer au football.
- J'aime jouer au football.

- Me gusta jugar futbol.
- Me gusta jugar al fútbol.
- Me gusta jugar al futbol.

- Veux-tu jouer avec moi ?
- Voulez-vous jouer avec moi ?

¿Quieres jugar conmigo?

- Les enfants ont besoin de jouer.
- Les enfants doivent jouer.

Los niños necesitan jugar.

- J'aime jouer au basket-ball.
- J'aime bien jouer au basket.

Me gusta jugar al baloncesto.

- Voudrais-tu jouer avec moi ?
- Voudriez-vous jouer avec moi ?

¿Querrías jugar conmigo?

- Savez-vous jouer aux échecs ?
- Sais-tu jouer aux échecs ?

- ¿Sabes cómo se juega al ajedrez?
- ¿Sabes jugar al ajedrez?
- ¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

- Tom sait jouer au foot.
- Tom peut jouer au foot.

- Tom sabe jugar al fútbol.
- Tom puede jugar al fútbol.

- Voudriez-vous jouer avec nous ?
- Voudrais-tu jouer avec nous ?

- ¿Os gustaría jugar con nosotros?
- ¿Te gustaría jugar con nosotros?
- ¿Quieres jugar con nosotros?

- Vous savez jouer de l'orgue ?
- Savez-vous jouer de l'orgue ?

¿Sabe usted tocar el órgano?

- J'aime regarder les enfants jouer.
- J'aime regarder jouer les enfants.

Me gusta mirar a niños jugando.

- Pouvez-vous jouer de l'orgue ?
- Savez-vous jouer de l'orgue ?

¿Sabe usted tocar el órgano?

- Les enfants sont sortis pour jouer.
- Les enfants allèrent jouer dehors.
- Les enfants allèrent jouer à l'extérieur.

Los niños salieron a jugar.

Qui le regardaient jouer.

allí de pie mirándolo jugar.

J'aimerais jouer au tennis.

Me gustaría jugar al tenis.

J'aime jouer au tennis.

Me gusta jugar al tenis.

J'aime jouer aux échecs.

Me gusta jugar ajedrez.

N'arrête pas de jouer.

- No paren de tocar.
- No dejes de tocar.

J'aime jouer du piano.

Me gusta tocar el piano.

Va jouer avec Tom.

Vete a jugar con Tom.

J'aime jouer au golf.

- Me gusta jugar golf.
- Me gusta jugar al golf.

J'aime jouer au poker.

Me gusta jugar al póquer.

Allons jouer au football !

¡Vamos a jugar al fútbol!

Que vas-tu jouer ?

¿Qué vas a tocar?

Laissons les enfants jouer.

Deja que los niños jueguen.

Les enfants aiment jouer.

- A los niños les gusta jugar.
- A los chicos les gusta jugar.

Je veux également jouer.

Yo también quiero jugar.

Mon chien veut jouer.

Mi perro quiere jugar.

Savez-vous y jouer ?

¿Sabe jugar?

- Aimes-tu jouer au volley ?
- Aimez-vous jouer au volley-ball ?

- ¿Te gusta jugar voleibol?
- ¿A usted le gusta jugar al voleibol?

- C'est amusant de jouer aux cartes.
- Jouer aux cartes est amusant.

- Jugar a las cartas es divertido.
- Es divertido jugar a las cartas.
- Jugar cartas es divertido.

- Tom sait jouer au foot.
- Tom sait jouer au foot-ball.

Tom sabe jugar al fútbol.

- Je veux t'entendre jouer du piano.
- Je veux vous entendre jouer du piano.
- Je veux t'entendre jouer au piano.
- Je veux vous entendre jouer au piano.

Quiero oírte tocar piano.

- C'est amusant de jouer au baseball.
- C'est marrant de jouer au baseball.

- Jugar al béisbol es divertido.
- Es divertido jugar al béisbol.

- Sais-tu comment jouer au mah-jong ?
- Tu sais jouer au mahjong ?

¿Sabes jugar Mahjong?

- Jouer du piano n'est pas facile.
- Jouer du piano n'est pas aisé.

No es fácil tocar el piano.

- Je veux t'entendre jouer du piano.
- Je veux t'entendre jouer au piano.

Quiero oírte tocar piano.

- Savez-vous jouer de la guitare ?
- Sais-tu jouer de la guitare ?

¿Sabes tocar la guitarra?

- Il sait jouer de la guitare.
- Elle sait jouer de la guitare.

Sabe tocar la guitarra.

- Tu veux jouer à cache-cache ?
- Vous voulez jouer à cache-cache ?

- ¿Quieres jugar al escondite?
- ¿Querés jugar a la escondida?

- Nous aimons jouer dans la boue.
- On aime jouer dans la boue.

Nos gusta jugar en el barro.

- Ils aimaient jouer dans la neige.
- Elles aimaient jouer dans la neige.

- A ellos les encantaba jugar en la nieve.
- A ellas les encantaba jugar en la nieve.

- Jouer du piano n'est pas facile.
- Jouer du piano n'est pas aisé.
- Ce n'est pas facile de jouer du piano.

No es fácil tocar el piano.

Mais ça va, j'adore jouer.

Pero está bien, me encanta tocar.

C'était tellement amusant de jouer

fue muy divertido jugar

Johanna est allée jouer dans

Johanna fue a jugar en

Jouer ici est un défi.

Tocar este es un desafío.

Savez-vous jouer aux échecs ?

¿Sabe cómo jugar al ajedrez?

Savez-vous jouer du piano ?

¿Sabes tocar el piano?

Pouvez-vous jouer de l'orgue ?

¿Sabe usted tocar el órgano?

Puis-je aller jouer dehors ?

¿Puedo salir a jugar?

Lucy aime jouer au tennis.

- A Lucy le agrada jugar tenis.
- A Lucy le gusta jugar al tenis.

Puis-je jouer du piano ?

¿Puedo tocar el piano?

Jouer aux cartes est amusant.

Jugar cartas es divertido.

Tom aime jouer au baseball.

A Tom le gusta jugar al béisbol.

Jouer au tennis est facile.

Jugar tenis es fácil.

Jouer dehors est très amusant.

Jugar fuera es muy divertido.

J'aime jouer au basket-ball.

Me gusta jugar al baloncesto.

Elle sait jouer du piano.

Ella sabe tocar el piano.

Il aime jouer au baseball.

A él le gustaba jugar béisbol.

Il sait jouer du piano.

- Sabe tocar el piano.
- Él sabe cómo tocar el piano.

Il aime jouer au foot.

Le gusta jugar al fútbol.