Translation of "Environ " in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Environ " in a sentence and their japanese translations:

Seulement 12 % du temps environ,

全体の時間の おおよそ12%だけです

Ils couvrent environ 20 ans.

同じ世代の中でも 20年とか開きがあるわけなので

Elle a environ mon âge.

- 彼女は私と同じくらいの年齢です。
- 彼女はだいたい私と同じ年頃だ。
- 彼女はだいたい私と同じ年だ。

Il a environ votre âge.

彼は大体あなたぐらいの年齢です。

J'ai marché environ 1 mile.

私は約1マイル歩いた。

Je pèse environ 60 kilos.

- 私の体重はおよそ60キロです。
- 僕の体重は60キロぐらいだよ。

Il a environ trente ans.

彼は30歳くらいだ。

Est-il environ dix heures ?

十時ごろですか。

Il est environ cinq heures.

5時ぐらいだよ。

Il a environ quarante ans.

彼は40歳くらいです。

Métaphoriquement parlant, depuis environ un an.

しっかりと根付いてしまいました ―これも隠喩ですね

Ça a pris environ une semaine

この新しい 刺激の少ない生活に 慣れるのに

C'est environ 80% de plus qu'Amazon.

これはアマゾンより 8割も大きな数字です

A environ 50 centimes le kilo,

1キロの価値は約50セントであり

Tu as passé environ 30 minutes

30分ほど

Un mile fait environ 1600 mètres.

1マイルは約1600メートルにあたる。

Elle doit avoir la quarantaine environ.

彼女は40歳かそこらにちがいない。

Il doit avoir environ 40 ans.

彼は40才近いはずだ。

Environ cent-cinquante dollars en tout.

全部で約150ドルです。

Notre école compte environ mille étudiants.

私たちの学校には約1000人の生徒がいる。

J'aimerais emprunter environ trois cents dollars.

300ドルほど貸していただけませんか。

Environ 200 patients ambulatoires des communautés environnantes

毎日約200人の外来患者が

La Terre a environ 4,6 milliards d'années,

地球の年齢は46億歳です

Environ de la taille d'une main d'enfant.

珍しい小さな岩がありました

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

Ça ferait environ 10 millions de yens ?

一千万円くらいかな?

C'est à environ 133 kilomètres de Londres.

それはロンドンから約133キロメートルです。

La ville compte environ 100 000 habitants.

その市の人口は約10万である。

J'aimerais emprunter environ trois-cent-mille dollars.

三十万ドルほど貸していただけませんか。

Le Canada compte environ 26 millions d'habitants.

カナダの人口は約2600万人です。

Ça prend combien d'heures environ en voiture ?

車で、およそ何時間くらいかかりますか?

Puis-je l'emprunter pour deux semaines environ ?

二週間ほど借りられるかい。

Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.

この辞書は見出し語が約4万はいっている。

- Il y a environ quarante étudiants dans sa classe.
- Elle a environ quarante étudiants dans son cours.

彼女のクラスには約40人の生徒がいる。

Des Bédouins du Sud, et environ 600 Juifs,

約600人のユダヤ人と共に 非常によく協働し

En deux mois, j'ai perdu environ 10 kilos.

2ヵ月で 10キロ痩せました

Environ 5 000 par an en Inde seulement.

インドだけで 年間 約5000人です

Environ 400 000 ans après le Big Bang.

ビッグバンから約40万年後の世界です

Un voyage à Hawaii coûte environ 200 dollars.

ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。

Pour combien de temps environ le voulez-vous ?

期間はどのくらい?

La gare est à environ trois miles d'ici.

駅はここから約3マイルのところに在ります。

Je serai de retour dans environ une heure.

1時間かそこらで帰ってきます。

Elle a vécu là-bas environ cinq années.

彼女はそこに約5年間住んだ。

Il arrivera là-bas à 5 heures environ.

彼はそこに5時ごろ着くでしょう。

J'étudie tous les jours pendant environ deux heures.

私は毎日およそ二時間勉強する。

Je suis arrivé ici à 5 heures environ.

私は5時ごろここに着いた。

Mickaël gagne environ trois cents dollars par jour.

マイクは日に300ドルも稼ぐ。

Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.

世界には約70億の人々が暮らしている。

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

私たちは約6キロ歩いた。

Notre avion avait environ trente minutes de retard.

私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。

Tom sort avec Mary depuis environ trois ans.

トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。

- Il y a environ 1000 étudiants à notre lycée.
- Il y a environ 1000 étudiants à notre école secondaire.

私たちの高校には約千人の生徒がいます。

Je pense à il y a environ 20 ans,

20年ほど前には

En 2100, cela représentera environ 4 milliards de tonnes.

2100年までには 年間40億トンになるでしょう

Environ combien de temps cela va-t-il prendre ?

だいたいどのくらいの時間がかかりますか。

L'Asie est environ quatre fois plus grande que l'Europe.

アジアはヨーロッパのほぼ4倍の大きさである。

Environ mille tonnes de farine sont exportées chaque année.

毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。

Je ne l'ai pas vu depuis environ trois ans.

僕はここ3年ばかりあの人に会わない。

J'ai lu environ une centaine de livres jusqu'à maintenant.

私は今までに約100冊の本を読んだ。

Tom est parti il y a environ 30 minutes.

トムは30分位前に行ってしまったよ。

Je vais d'habitude au lit vers onze heures environ.

私はたいてい11時ごろに寝ます。

J'ai lu environ la moitié de ce roman policier.

この推理小説は半分ぐらいしか読んでいない。

À un moment donné, pendant environ un an et demi,

ある時 1年半くらいの間

Environ 14 000 léopards se promènent librement dans le pays,

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

現在 4万枚ほどの写真が 集まりました

Combien de jours environ faut-il pour arriver là-bas ?

何日くらいで着きますか。

- Il doit avoir la quarantaine.
- Il a environ quarante ans.

彼は40歳くらいです。

Nous vivons environ trois milles au-delà de ce pont.

私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。

Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.

私の投資は年に10パーセントの配当がつく。

- Dans environ deux semaines.
- Dans à peu près deux semaines.

およそ2週間で。

L'Australie est environ vingt fois plus grande que le Japon.

オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。

Ils sont fiers de vous répondre, « Oh c'est environ 10%. »

相手は「10%です」と 自慢げに教えてくれます