Translation of "Sauf" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Sauf" in a sentence and their japanese translations:

- Il est tout sauf menteur.
- C'est tout sauf un menteur.

彼は決してうそつきではない。

Sauf qu'avec des neurones,

ただし 神経細胞では

Sauf pour mes mains.

でも 手は例外でした

- Il est tout sauf fou.
- Il est tout sauf un imbécile.

彼がばかだなんてとんでもない。

- Il est tout sauf un imbécile.
- Il est tout sauf idiot.

彼がばかだなんてとんでもない。

- Tous sauf une personne étaient présents.
- Tous sauf un étaient présents.

一人を除いて全員出席した。

sauf dans certaines zones isolées.

いくつかの隔離された地域には 届きませんでした

Tous sauf Jim sont venus.

ジム以外全員が来た。

Tous sauf un étaient présents.

- 1人の他みんな出席した。
- 一人を除いて全員出席した。

Tom fait tout sauf étudier.

トムは勉強以外なら何でもする。

Je ferai tout sauf ça.

その他のことならなんでもします。

Il est tout sauf honnête.

彼は全然正直ではない。

Il est tout sauf érudit.

彼は決して学者ではない。

Il était tout sauf robuste.

彼は強健どころではなかった。

Il est tout sauf mort.

- 彼はほとんど死んだも同然だ。
- 彼はほとんど死んだもとうぜんだ。

Personne n'avait faim sauf moi.

私だけが空腹だった。

Il est tout sauf idiot.

彼は単なる愚か者でしかない。

Nous allâmes tous, sauf lui.

彼のほかに私たち皆が行った。

Il est tout sauf menteur.

彼は決してうそつきではない。

- Tout le monde a été invité sauf moi.
- Tous ont été invités, sauf moi.

私以外はみんな招かれた。

Ils sont tous arrivés, sauf John.

ジョン以外はみな到着した。

Je ferai n'importe quoi sauf cela.

それだけは勘弁してください。

Ta réponse est tout sauf parfaite.

- 君の答えは決して完璧ではない。
- 君の解答は完璧からは程遠い。

Tous sauf un acceptèrent son plan.

一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。

Meros est tout sauf un menteur.

メロスは、決してうそつきではない。

Cet homme est tout sauf honnête.

その男は決して誠実ではない。

Je ferais tout sauf ce boulot.

その仕事以外ならなんでもやる。

Entrée interdite sauf pour les personnels.

用事以外は入場お断り。

Il est tout sauf un gentleman.

- 彼は紳士ではない。
- 彼は決して紳士的ではない。
- 彼は決して紳士などというものではない。
- 彼が紳士だなんてとんでもない。

Il est tout sauf un poète.

- 彼は詩人なんていうものでは決してない。
- 彼は詩人だなんてとんでもない。
- 彼は決して詩人などと言う者ではない。
- 彼は決して詩人ではない。
- 彼が詩人とかないわ。

Sa chambre est tout sauf propre.

- 彼の部屋は決してきちんとしていない。
- 彼の部屋はこぎれいだとは到底言えない。

Sa conduite était tout sauf courtoise.

彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。

Mon anglais est tout sauf bon.

- 私の英語は決して上手ではない。
- 私の英語は決してうまくない。

Tous sauf une personne étaient présents.

一人を除いて全員出席した。

Tout le monde ira sauf toi.

君以外みな行くだろう。

Je te donnerai tout sauf ça.

- これ以上のものは何でも君にやる。
- これ以外のものはなんでも君にやる。

Ce travail est tout sauf facile.

この仕事は決してやさしくなんかない。

Cette fille est tout sauf timide.

あの女の子は内気どころではない。

Ce pont est tout sauf sûr.

あの橋はけっして安全ではない。

- Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.
- Nous travaillons tous les jours sauf le dimanche.

我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。

- Je travaille tous les jours sauf les dimanches.
- Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

日曜日以外は毎日働く。

sauf qu'elle n'arrive pas à guérir normalement

傷が正常に治らないことです

Personne sauf Tom ne remit le rapport.

トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。

Il est tout sauf un homme fiable.

彼は決して信頼できる男ではない。

Tout le monde le savait sauf moi.

私以外の誰もが知っていた。

Tout le monde est occupé sauf moi.

私以外みんな忙しい。

Sauf que là, c'est pas si simple.

だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。

Tout le monde a ri, sauf Tom.

トム以外はみんな笑った。

Je peux tout manger sauf les oignons.

- タマネギだけは食べれないの。
- 玉ねぎ以外なら、何でも食べるよ。

Ce costume est tout sauf bon marché.

この洋服は決して値段は安くない。

Ce vieux pont est tout sauf sûr.

あの古い橋は安全なんてものではない。

Je ne pouvais rien faire sauf l'attendre.

彼を待つほかに手はなかった。

Tout le monde a été invité sauf moi.

私以外はみんな招かれた。

Tout le monde était endormi sauf le garçon.

その少年以外はみんな眠っていた。

Il travaille tous les jours sauf le dimanche.

彼は日曜日を除いて毎日働いている。

C'est un chic type, sauf qu'il parle trop.

彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。

Ma femme est tout sauf une bonne cuisinière.

私の妻は料理がまるきりへたです。

Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

- 日曜日以外は毎日働く。
- 日曜日以外は働いています。
- 私は日曜日のほかは毎日働く。

Nous travaillons tous les jours sauf le dimanche.

我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。

Je travaille tous les jours sauf les dimanches.

日曜日以外は毎日働く。

- Je suis ravi que vous soyez revenu sain et sauf.
- Je suis heureux que tu sois revenu sain et sauf.

君が無事に戻ってきてよかった。

Sauf pour quelques éclairs, il fait désormais nuit noire.

‎稲妻の光を除けば ‎辺りは真っ暗だ

N'attendez de moi aucune aide sauf en cas d'urgence.

緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。

Tout était calme, sauf quand parfois des bus passaient.

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

Vous n'avez rien à faire sauf vous faire confiance.

お互いを信頼し合うしかない。

Je suis soulagé que vous soyez sain et sauf.

あなたがご無事なのでほっとしています。

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.

一つだけ残して全部のクレジットカードを止めた。

sauf au printemps, quand il fleurit en rose et blanc,

春には ピンクや白の とりどりの花が咲き