Translation of "étranger" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "étranger" in a sentence and their japanese translations:

Je suis étranger.

外国人だ。

- Je suis étranger ici.
- Je suis un étranger ici.

私はこのあたりをよく知りません。

Je suis un étranger.

外国人だ。

Êtes-vous étudiant étranger ?

留学生の方ですか?

Je suis étranger ici.

私はこのあたりをよく知りません。

- Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur.
- Nous vîmes un étranger marcher dehors.
- Nous avons vu un étranger marcher dehors.
- Nous avons vu un étranger marcher à l'extérieur.

私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。

Nous gardons notre accent étranger.

違う言語のアクセントが 残ってしまいます

Un étranger m'a appelé hier.

昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。

Un étranger entra dans l'immeuble.

見知らぬ人が建物の中へ入っていきました。

Je suis un étranger, ici.

- 私は当地は不案内です。
- 私はこの辺は、よく知りません。
- 私はこのへんはよく知りません。
- 私はこのあたりは、よく知りません。
- この辺のことはよく知らないんです。

Ici, je suis un étranger.

私はこのあたりは不案内なのです。

- Son accent laisse penser qu'il est étranger.
- Son accent suggère qu'il est étranger.

彼のなまりから外国人だとわかる。

- Je vis un étranger entrer dans cette maison.
- Je vis un étranger pénétrer dans cette maison.
- J'ai vu un étranger entrer dans cette maison.
- J'ai vu un étranger pénétrer dans cette maison.

私は見知らぬ人がその家に入るのを見た。

Elle est mariée à un étranger.

彼女は外国人と結婚している。

Il n'était pas exactement un étranger.

彼はまったく見知らぬ人ではなかった。

Désolé, je suis un étranger ici.

すいません。この辺に詳しくないのです。

Cette lettre porte un timbre étranger.

この手紙には外国切手がはってある。

- Elle commença à parler avec un étranger.
- Elle s'est mise à parler à un étranger.

彼女は見知らぬ人と話を始めた。

Elle parle anglais avec un accent étranger.

彼女は外国なまりのある英語を話す。

Un étranger m'a parlé dans le bus.

バスの中で、見知らぬ人が私に話しかけてきた。

Un étranger s'est informé sur l'horaire du train.

見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。

Je suis tout seul dans ce pays étranger.

私は外国でまったくひとりぼっちです。

Je n'ai jamais été interpellé par un étranger.

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

Elle s'est mise à parler à un étranger.

彼女は見知らぬ人と話を始めた。

Il me traite comme si j'étais un étranger.

彼は私をまるで他人行儀に扱う。

Nous allons voir un film étranger ce soir.

今夜私たちは外国の映画を見ます。

Elle a honte de parler à un étranger.

彼女は恥ずかしくて、外国人に話しかけられない。

Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger.

外国で言葉が通じなかった。

Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital.

知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。

Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.

私はある外国人学生と仲良くなった。

Comment se faisait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ?

どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?

Pour un étranger, ce n'est pas simple d'apprendre le japonais.

外国人が日本語を学ぶのは難しい。

Ce concept est assez étranger à notre façon de penser.

その考えは私たちの考えとまったく相いれないものだ。

- Je suis un étranger ici.
- Je suis une étrangère ici.

- このあたりはよく知りません。
- この辺のことは分からないんですよ。

Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole.

- 私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
- 今までさ、一度も外国人に話しかけられたことないんだ。

Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.

私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。

Il est intéressant de se faire des amis avec un étranger.

外国人と友達になることは面白いです。

J'ai, sans y prêter attention, communiqué mon adresse électronique à un étranger.

知らない人にメアド教えちゃった。

- Je suis un étranger ici.
- Je ne connais pas bien cette région.

- 私はこの辺は、よく知りません。
- 私はこのへんはよく知りません。
- 私はこのあたりをよく知りません。
- このあたりはよく知りません。

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。

Dans ce pays, j'étais un étranger et était traité en tant que tel.

あの国では、私は外国人だったのでそれなりに扱われた。

Un étranger ne peut comprendre Shakespeare que s'il a lu beaucoup de poésie anglaise.

外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

Tu ferais mieux de ne pas accepter de biscuits de la part d'un étranger.

知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。

Lorsqu'on emploie trop de temps à voyager, on devient enfin étranger en son pays.

あまりに旅に時間を費やす者は、最後には己の国でよそものとなる。

- Un étranger m'a parlé dans le bus.
- Un inconnu m'a parlé dans le bus.

- バスの中で、見知らぬ人が私に話しかけてきた。
- バスで知らない人に話しかけられたの。

Si j'étais un étranger, je ne serais probablement pas capable de manger du poisson cru.

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。

- Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
- Un étranger, derrière moi, m'a tapé sur l'épaule. Il m'a pris pour quelqu'un d'autre, c'est sûr.

見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。

Je ne sais pas pourquoi, mais dès la première rencontre, je n'ai pas ressenti qu'il était un étranger.

なぜだろう、初めて会ったときから、他人という感じがしないんだよね。

Tu n'es qu'un sale étranger arrogant qui prétend que son dictionnaire est correct alors que tu ne comprends pas les nuances du japonais.

日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。

Juste avant le mariage le père qui était saoul avait crié au fiancé: "Je ne laisserai pas ma fille dans les mains d'un étranger!".

結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。