Translation of " on" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using " on" in a sentence and their japanese translations:

On teste, on appuie, on y va.

確かめて体重をかけて 踏み出す

On continue ! On continue !

行こう ほら

- On commence ?
- On s'y met ?

始めましょうか。

Alors, comment on s'y prend-on ?

どうすればいいでしょうか

On est triste et on s'éloigne.

苦痛を感じ 匙を投げてしまいます

On a fini. On se rhabille.

終わった 上着を着る

On s'accroche. On vérifie le tout.

挟むよ よし チェックだ

On se débat ou on flotte ?

戦うか浮かぶか

- On y va ?
- On y va ?

行きましょうか。

Si on mange trop on grossit.

食べ過ぎると太る。

- On t'a trompé.
- On t'a trompée.

君はだまされたんだ。

On se prépare, on met un casque et on y va.

準備はできた ヘルメットだ

On culpabilise.

自分のせいだと思ってしまいます

On continue.

進もう

On continue !

進もう

On s'enfuit ?

逃げる?

On descend ?

下りるか?

On danse ?

一緒に踊りませんか?

On essaye.

- 私たちは、試す。
- 私たちは努力しております。

Bon, on se prépare. On va sauter.

よし下りる準備だ 飛ぶよ

- On est mercredi.
- Aujourd'hui on est mercredi.

今日は水曜日です。

On pleure quand on est très triste.

私たちはひじょうに悲しいときに泣きます。

Si on ne mange pas, on meurt.

人は食事を取らなければ死んでしまう。

On les observe, on les regarde, mais on n'est jamais avec elles.

そんな場面も私たちは彼女らを観察しても 体験は共有できないからです

Quand on cherche la civilisation, si on trouve une rivière, on la suit.

文明を探すなら 川に沿って進めばいい

- Si on ne mange pas, on meurt.
- Lorsqu'on ne mange pas, on meurt.

人は食事を取らなければ死んでしまう。

On prend le produit et on se demande :

掛け算の答えから

On pense au passé, on pense au présent,

過去について考え 現在について考え

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

一方で 不公平さを認識すると 苦痛を感じるのです

Bon, on se prépare et on se lance.

用意して― 行こう

On prend le corps, on vire la tête.

体を取って頭を捨てる

On dirait une mine. On va aller voir.

鉱山があるぞ あれも見てみよう

On l'attache au rocher, on met le casque,

この岩に結ぼう ヘルメットを

Et on se lance. Bon, on est prêts.

こうするんだ いいぞ

On saute ou bien on descend en rappel ?

飛び降りる? ロープで下りる?

On met le casque, on jette la corde,

ヘルメットだ 投げるぞ

On observe et on patiente avec des scanners.

そして検査の結果を待っています

On attache la corde et on y va.

ロープを結んで行こう

Plus on devient vieux, plus on devient distrait.

人は年を取るにつれて忘れっぽくなる。

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

人は年をとればとるほど記憶力が弱くなる。

Comme on fait son lit, on se couche.

君の寝床の敷き方通りに、君は寝なくてはならない。

Plus on devient vieux, moins on devient innocent.

- 年を取るのにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。
- 年をとるにつれて、人はだんだん無邪気でなくなる。

- On n'y pouvait rien.
- On n'y pourrait rien.

仕方なかったんだ。

On ne peut prédire quand on tombera malade.

私達がいつ病気になるかわかりません。

Alors, on fait quoi ? On s'abrite sous le rocher ou on fait un igloo ?

岩のねどこを使うか イグルー?

On déteste l'incertitude.

私達は不確かな状態を嫌います

On a fini.

おしまい

On a réussi.

着いたぞ

Bon, on continue.

よし 進もう

On y va.

進もう

On va vite !

速いな

Et on tire.

キツく結ぶよ

Allez, on essaie !

よし 行こう

Bon, on continue !

先に進むぞ

Bon, on recule !

下がってろ

On fait quoi ?

どうする?

Allez, on avale.

飲み込もう

Soit on va...

選択肢の1つは…

On s'en fiche.

関心の欠如です

On croirait voler.

‎空を舞うように

On va manger?

食事にしませんか。

On y est.

はい、着きました。

On est samedi.

土曜日だよ。

On m'a demandé ?

誰か私に会いにきましたか。

On apprend l'arabe.

わたしたちはアラビア語を習っている。

On t'a trompé.

君はだまされたんだ。

On joue ensemble ?

一緒に遊ばない?

On garde contact.

- 交際を続けましょう。
- これからも連絡を取り合いましょうね。