Translation of "Villes" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Villes" in a sentence and their italian translations:

Les villes.

Le città.

J'aime les villes.

- Mi piacciono le città.
- A me piacciono le città.

Et des villes meilleures

E città migliori

J'aime les grandes villes.

- Mi piacciono le città grandi.
- A me piacciono le città grandi.

Tandis que les villes s'étendent,

Man mano che le città si espandono,

Améliore la vie dans les villes

rende le città posti migliori per vivere.

En concevant les villes du futur,

Nel progettare le città del futuro,

Le pont joint les deux villes.

Il ponte collega le due città.

Je n'aime pas les grandes villes.

- Non mi piacciono le città grandi.
- A me non piacciono le città grandi.

- Les deux villes sont séparées par un fleuve.
- Les deux villes sont séparées par une rivière.

Le due città sono separate da un fiume.

90% des principales villes de la planète

il 90 per cento delle città più grandi al mondo

Je n'aime pas visiter les grandes villes.

- Non mi piace visitare le grandi città.
- A me non piace visitare le grandi città.

Kyoto et Boston sont des villes jumelées.

Kyoto e Boston sono città gemellate.

Nous avons visité toutes les villes importantes.

- Abbiamo visitato tutte le città maggiori.
- Noi abbiamo visitato tutte le città maggiori.
- Visitammo tutte le città maggiori.
- Noi visitammo tutte le città maggiori.

- Paris est une des plus grandes villes dans le monde.
- Paris est une des villes les plus grandes du monde.
- Paris est l'une des plus grandes villes au monde.

Parigi è una delle città più grandi del mondo.

Partout dans le monde, les villes en construisent

In tutto il mondo le città li costruiscono

Les villes, les gens, l'architecture vont et viennent,

Ha detto che le città, la gente, l'architettura vanno e vengono,

Le commerce a présidé au développement des villes.

- Il commercio ha portato allo sviluppo delle città.
- Il commercio portò allo sviluppo delle città.

La gare est située entre les deux villes.

- La stazione è situata tra le due città.
- La stazione è situata fra le due città.

Je n'aime pas l'atmosphère polluée des grandes villes.

Non mi piace l'atmosfera inquinata delle grandi città.

Je m'intéresse aux villes anciennes du monde entier.

- Mi interesso delle città più antiche di tutto il mondo.
- Io mi interesso delle città più antiche di tutto il mondo.

Nos villes provoquent de graves problèmes de pollution.

Le nostre città causano gravi problemi di inquinamento.

La gare est située entre ces deux villes.

La stazione è situata tra queste due città.

Les deux villes sont séparées par un fleuve.

Le due città sono separate da un fiume.

Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution.

Le nostre città creano seri problemi di inquinamento.

Londres est l'une des plus grandes villes mondiales.

Londra è tra le città più grandi del mondo.

Les villes sont plus grandes que les villages.

Le città sono più grandi dei villaggi.

- Londres est une des villes les plus grandes du monde.
- Londres est une des plus grandes villes du monde.

Londra è una delle più grandi città del mondo.

Nos villes et nos communautés ne sont pas prêtes.

Le nostre città e le nostre comunità non sono preparate.

Des nids de serpents souterrains et des villes abandonnées,

fosse sotterranee di serpenti, e vecchie città abbandonate,

Je vais vous raconter l'histoire d'une de ces villes,

Voglio condividere con voi la storia di una di queste città,

Il a fait de vous des habitants des villes

Sotto di lui, comiciaste a vivere nelle città

Toutes les grandes villes connaissent des problèmes de circulation.

Tutte le città grandi hanno problemi di traffico.

Ces deux villes ont les mêmes règles de circulation.

Queste città hanno regole di circolazione simili.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

Rome est l'une des plus anciennes villes en Europe.

Roma è una delle città più antiche d'Europa.

Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.

Parigi è una delle città che ho visitato l'anno scorso.

Londres est une des villes les plus grandes du monde.

Londra è una delle più grandi città del mondo.

Il y a beaucoup de grandes villes dans ce pays.

Ci sono molte grandi città in questo paese.

New York est une des plus grandes villes du monde.

New York è tra le città più grandi del mondo.

Les fronts de mer de nos villes connaissent de grands changements.

Le rive delle nostre città stanno cambiando a vista d'occhio.

Qu'arrive-t-il quand les villes s'étendent et l'habitat faunique rétrécit ?

Che succede quando le città si espandono a danno della fauna selvatica?

Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h.

In città, il limite di velocità è di 50 km/h.

- Paco dessine des paysages urbains.
- Paco dessine des panoramas de villes.

Paco disegna panorami di città.

Il y a beaucoup de villes en Grèce et en Italie.

Ci sono molte città in Grecia e in Italia.

Après la tombée de la nuit, on peut constater l'expansion des villes.

Dopo il tramonto, possiamo osservare come le città si stanno espandendo.

Singapour est désormais l'une des villes les plus hospitalières pour les animaux.

Singapore è tra le città più accessibili alla fauna selvatica al mondo.

Et leur toboggan dans différentes villes en hiver et, espérons-le, compenser

e il loro scivolo in diverse città in inverno e si spera di compensare

Le Japon est rempli de belle villes. Kyoto et Nara par exemple.

Il Giappone è pieno di belle città, Kyoto e Nara, ad esempio.

Car les villes ne poussent pas en une nuit comme des mauvaises herbes.

perché le città non crescono dalla sera alla mattina.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

Più fa freddo e più strane sono le creature che visitano le nostre città.

«Mes troupes ne vous empêcheront pas de récolter ni ne surpeupleront vos villes.

“Le mie truppe non vi impediranno i raccolti né sovraffolleranno le vostre città.

Il y a de belles villes au Japon : Kyoto et Nara, par exemple.

Ci sono delle belle città in Giappone, Kyoto e Nara, ad esempio.

À travers ses paysages sauvages et ses villes surpeuplées, une bataille épique est menée.

Tra paesaggi selvaggi e città tentacolari, si combatte una lotta epica.

Il y a beaucoup de villes antiques en Italie. Rome et Venise, par exemple.

- Ci sono molte antiche città in Italia. Roma e Venezia, per esempio.
- Ci sono molte città antiche in Italia. Roma e Venezia, per esempio.

Les villes marchandes grecques et les tribus ibériques dans la région a accueilli les Romains.

Le città commerciali greche e le tribù iberiche accolsero i Romani.

Tu ne peux pas te perdre dans les grandes villes, il y a des plans partout !

Non puoi perderti nelle grandi città; ci sono mappe dappertutto.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

Con le luci cittadine che eclissano il cielo notturno, gli animali non riescono più a orientarsi con le stelle.

Dans des villes et États à travers le pays. Et dans une poignée d'endroits, ils ont réussi.

in città e stati in tutto il Paese. E in una manciata di posti, ci sono riusciti.

Où nos villes seront un refuge pour la vie sauvage, non seulement la nuit, mais aussi le jour ?

Un futuro in cui le città offrono riparo alla fauna selvatica non solo di notte, ma anche di giorno?

Elles forcent les animaux à trouver de nouvelles façons de vivre la nuit. DES VILLES QUI NE DORMENT PAS

E costringe gli animali a trovare nuovi modi per sopravvivere di notte. CITTÀ INSONNI

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.

- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui ha visitato diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, ad esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.
- Durante il suo giro in Italia, lui visitò diverse città famose per la loro bellezza scenica, per esempio Napoli e Firenze.

- Il y a beaucoup de crime dans les grandes villes.
- Il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations.

C'è molto crimine nelle grandi città.

Les villes et les provinces le long du fleuve Yangtsé, au centre de la Chine, sont aux prises avec la pire sécheresse que le pays ait connu depuis plus de cinquante ans.

Le città e le province lungo il fiume Yangtze nella Cina centrale sono alle prese con la peggiore siccità del paese in più di 50 anni.

Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité.

Il mondo sembra così vuoto, quando uno vede solo le montagne, i fiumi e le città. Realizzare che ci sono persone quà e là, che potrebbero comprenderci, con cui viviamo silenziosamente: cambia questa terra in un giardino vivente.

Un des avantages collatéraux des révolutions, pour les grandes villes occidentales, est de se fournir en chauffeurs de taxis issus des élites exilées. Ainsi on se retrouve conduit par un prince russe, un ex-gouverneur de province d'Iran, un ex-diplomate cambodgien ou un ex-général du Vietnam Sud. C'est tout de même plus intéressant qu'un local qui vous assomme avec la météo ou le foot.

Uno dei vantaggi collaterali delle rivoluzioni, per le grandi città occidentali, è quello appropriarsi di tassisti provenienti dalle élite esiliate. Così ci ritroviamo guidati da un principe russo, ex governatore di provincia dell'Iran, un ex diplomatico cambogiano o un ex generale del Vietnam meridionale. È ancora più interessante il fatto che vi stordite con le previsioni del tempo locali o con il calcio.