Translation of "Futur" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Futur" in a sentence and their italian translations:

Forêt du futur

Foresta del futuro

- Je ne sais rien du futur.
- J'ignore tout du futur.

- Non so nulla riguardo al futuro.
- Non so niente riguardo al futuro.
- Io non so nulla riguardo al futuro.
- Io non so niente riguardo al futuro.

Tallage actuel, tallage futur.

Coltivazione attuale, lavorazione futura.

Je viens du futur.

- Vengo dal futuro.
- Io vengo dal futuro.

J'ignore tout du futur.

- Ignoro tutto del futuro.
- Io ignoro tutto del futuro.

Le futur est incertain.

Il futuro è incerto.

Le futur mérite cet effort.

il futuro merita questo lavoro.

Ma préoccupation, c'est le futur.

La mia preoccupazione è il futuro.

Je veux parler du futur.

- Voglio parlare del futuro.
- Io voglio parlare del futuro.

- Tu devrais t'apprêter pour le futur.
- Vous devriez vous apprêter pour le futur.

- Dovresti prepararti per il futuro.
- Dovreste prepararvi per il futuro.
- Dovrebbe prepararsi per il futuro.

Pour nous garantir un futur long

per garantirci un futuro lungo

L'histoire du futur se comprend facilement.

Storia futuribile è esattamente quello che si capisce.

Garde mon cœur dans le futur.

terrò il mio cuore sul futuro.

En concevant les villes du futur,

Nel progettare le città del futuro,

Grâce à des appareils du futur,

grazie ai dispositivi del futuro,

Plus que jamais dans le futur.

In futuro più che mai.

Nous discutions souvent de notre futur.

- Parlavamo del nostro futuro.
- Noi parlavamo del nostro futuro.

Le futur aussi était mieux avant.

- Il futuro era meglio prima.
- Il futuro era migliore prima.

Qui portaient toutes sur mon futur :

quando mi facevano domande in riferimento a quando:

Le futur a besoin du passé.

Il futuro ha bisogno del passato.

Mais revenons à la ville du futur.

Ma torniamo alle città del futuro.

Les rapports du futur empereur étaient élogieux:

I rapporti del futuro imperatore erano brillanti:

De nouvelles idées mènent vers le futur.

Nuove idee conducono al futuro.

L'éducation est un investissement pour le futur.

- L'educazione è un investimento per il futuro.
- L'istruzione è un investimento per il futuro.

Anticiper le futur n'est pas toujours prudent.

Predire il futuro non è sempre prudente.

Je vois un futur brillant pour toi.

- Vedo un futuro brillante per te.
- Io vedo un futuro brillante per te.
- Vedo un futuro brillante per voi.
- Io vedo un futuro brillante per voi.
- Vedo un futuro brillante per lei.
- Io vedo un futuro brillante per lei.

Est-ce que c'est ça le futur ?

- È il futuro?
- Quello è il futuro?

Le futur est la conséquence du présent.

Il futuro è la conseguenza del presente.

Comment imaginez-vous le futur de l'humanité ?

- Come immagina il futuro dell'umanità?
- Come immaginate il futuro dell'umanità?

Nous attendons du futur qu'il ressemble au passé.

Crediamo che il futuro sarà come il passato.

Sur le futur de l'intelligence artificielle de demain.

su ciò che sarà la tecnologia dell'IA del futuro.

Son chef d'état-major, le futur maréchal Soult,

Il suo capo di stato maggiore, il futuro maresciallo Soult, ha

Pour 30 pfennigs dans le futur en hélicoptère.

Per 30 pfennig nel futuro in elicottero.

Le futur pilote s'entraîne dans un faux cockpit.

Il futuro pilota è addestrato in una cabina di pilotaggio finta.

- Pense à ton avenir.
- Pense à ton futur.

Pensa al tuo futuro.

- Personne ne sait ce qu'il adviendra dans le futur.
- Personne ne sait ce qu'il se passera dans le futur.

- Nessuno sa cosa accadrà nel futuro.
- Nessuno sa cosa succederà in futuro.

- Je pense que vous avez besoin de réfléchir à votre futur.
- Je pense qu'il te faut réfléchir à ton futur.

Credo che tu abbia bisogno di pensare al futuro.

Mais aussi de reconsidérer le futur de notre alimentation.

ma anche di riflettere su quale potrebbe essere il futuro del nostro cibo.

Je n'arrive pas à imaginer un futur sans électricité.

- Non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.
- Io non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.

Je ne peux pas imaginer un futur sans électricité.

- Non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.
- Io non riesco a immaginare un futuro senza elettricità.

C'est très important maintenant. Il s'agit de notre futur.

- È molto importante ora. Si tratta del nostro futuro.
- È molto importante adesso. Si tratta del nostro futuro.

De se projeter dans le futur, de faire une prédiction :

di guardare al futuro, di fare una previsione,

De quel type d'égouts serait dotée une cité du futur ?

Che tipo di fogne dovrebbero avere le città del futuro?

Le futur avance grâce à tout ce qu'on construit aujourd'hui.

Il futuro prosegue da ciò che costruiamo e creiamo adesso.

Le lit d'hôpital du futur sera dans nos propres maisons.

Gli ospedali saranno le nostre case.

Sa place aux côtés du futur empereur fut encore plus

Il suo posto al fianco del futuro imperatore fu ulteriormente

Sauf peut-être dans des endroits extrêmes dans le futur.

tranne forse in luoghi estremi in futuro.

J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur.

Mi piacerebbe orientarmi verso il commercio estero in futuro.

Pourrons-nous aller sur la lune dans un futur proche ?

Possiamo andare sulla luna nel futuro prossimo?

Espérons que nous pourrons éviter ce problème dans le futur.

Speriamo di poter evitare questo problema in futuro.

Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.

Vorremmo invitare Peter in Giappone nel prossimo futuro.

Je suis donc, très optimiste quant au futur de mon pays.

Quindi ho molta speranza per il futuro del mio Paese.

Et enfin, je me demande comment une ville du futur extraordinaire

E per ultimo mi chiedo come una città del futuro

Donc peut-être que les réseaux sociaux du futur seront meilleurs.

Quini può essere che i social media nel futuro siano migliori.

De travailler dur pour que ça paye dans un futur lointain.

di lavorare duro per una ricompensa in un futuro lontano.

Nous ne mesurons pas ce qui compte vraiment pour le futur.

Non stiamo misurando ciò che è importante per il futuro.

A côté du futur bistrot, les murs se sont encore agrandis.

Accanto al futuro bistrot, le pareti sono cresciute ulteriormente.

Elle se sentit mal à l'aise en pensant à son futur.

Si sentiva a disagio al pensiero del suo futuro.

Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.

Nessuno può dire cosa succederà in futuro.

Lorsque nous sommes ensemble, je ne me soucie pas du futur.

Quando siete insieme non mi preoccupa il futuro.

Mais la barrière la plus grande pourrait être devant, dans le futur.

ma la barriera più grande potremmo averla davanti a noi, nel futuro.

J'ai passé beaucoup de temps à essayer d'imaginer la ville du futur.

ho passato molto tempo a pensare le città del futuro.

Et c'est là qu'on voit déjà une lueur positive dans le futur.

E potete già vedere un futuro brillante davanti a noi.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

Come esseri umani, abbiamo il potere di dare forma al nostro futuro.

Je pense que la clé pour nous éviter un futur sans emplois,

Credo che la chiave per prevenire un futuro senza lavoro

D'ailleurs, Bernadotte s'était aussitôt mis du mauvais côté du futur maréchal Berthier,

In più Bernadotte si era subito messo dalla parte sbagliata del futuro maresciallo Berthier,

Et puis encore le changement vers le futur. Plus de bois dur.

E poi di nuovo il passaggio al futuro. Più legno duro.

Ces outils permettaient de regarder à travers le temps et vers le futur.

questi strumenti servono per guardare attraverso il tempo al futuro.

- Personne ne connaît le futur.
- Nul ne connaît l'avenir.
- Personne ne connaît l'avenir.

Nessuno conosce il futuro.

Blessé deux fois, et gagnant les éloges de son commandant, le futur maréchal Lefebvre.

essendo stato ferito due volte e ottenendo lodi dal suo comandante, il futuro maresciallo Lefebvre.

Ces phrases sont impossibles dans le présent, mais elles peuvent être vraies en futur.

- Queste frasi sono impossibili nel presente, ma possono essere vere in futuro.
- Queste frasi sono impossibili nel presente, però possono essere vere in futuro.

Soult a beaucoup appris de Lefebvre (un futur camarade maréchal), servant d'abord comme son chef

Soult ha imparato molto da Lefebvre (un futuro compagno di maresciallo), servendo prima come suo capo

Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Le plaisir est toujours dans le passé ou dans le futur, mais jamais dans le présent.

Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente.

- On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
- Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Et rencontra pour la première fois le futur empereur au siège de Toulon, où Napoléon se fit connaître.

e incontrò per la prima volta il futuro imperatore durante l'assedio di Tolone, dove Napoleone si fece un nome.

Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas.

- Il mio interesse è verso il futuro perché passerò il resto della mia vita lì.
- Il mio interesse è riguardo al futuro perché è là che passerò il resto della mia vita.

On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.

Il passato può solo essere conosciuto, non cambiato. Il futuro può essere solo cambiato, non conosciuto.

Le verbe aimer est difficile à conjuguer : son passé n'est pas simple, son présent n'est qu'indicatif, et son futur est toujours conditionnel.

Il verbo amare è difficile da coniugare: il suo passato non è semplice, il suo presente è solo indicativo, e il suo futuro è sempre condizionale.