Translation of "Survivre" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Survivre" in a sentence and their italian translations:

Je peux survivre.

- Posso sopravvivere.
- Io posso sopravvivere.
- Riesco a sopravvivere.
- Io riesco a sopravvivere.

- Je peux survivre seul.
- Je peux survivre tout seul.

- Riesco a sopravvivere da sola.
- Io riesco a sopravvivere da sola.
- Riesco a sopravvivere da solo.
- Io riesco a sopravvivere da solo.

Durable ou de survivre.

sostenibile o sopravvivere.

Comment allons-nous survivre ?

Come sopravviveremo?

- J'ai toujours lutté pour survivre.
- Je me suis toujours battu pour survivre.

- Ho sempre combattuto per sopravvivere.
- Ho sempre lottato per sopravvivere.

J'ai fait ça pour survivre.

- L'ho fatto per sopravvivere.
- Lo feci per sopravvivere.

Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Una carcassa è ottima per sopravvivere.

L'adaptation est la clé pour survivre.

L'adattamento è la chiave per sopravvivere.

C'est de la bonne nourriture pour survivre.

Per chi deve sopravvivere sono una gran fonte di nutrimento.

Chut ! Une carcasse, c'est bon pour survivre.

Zitto e buono! Una carcassa è ottima per sopravvivere,

Qu'il faut des sens surdéveloppés pour survivre.

che servono super-sensi per sopravvivere.

Afin qu'elles puissent survivre en premier lieu.

modo che possano sopravvivere in primo luogo.

Tu ne peux pas survivre sans argent.

- Non puoi sopravvivere senza soldi.
- Non puoi sopravvivere senza denaro.
- Non può sopravvivere senza soldi.
- Non può sopravvivere senza denaro.
- Non potete sopravvivere senza soldi.
- Non potete sopravvivere senza denaro.

On ne peut pas survivre sans argent.

- Non si può sopravvivere senza soldi.
- Non si può sopravvivere senza denaro.

Que la seule façon pour vous de survivre

che l'unico modo in cui soppravviveremo

Où chaque espèce dépend des autres pour survivre.

dove ogni specie, per sopravvivere, dipende dalle altre specie.

Survivre dans la jungle, ce n'est pas facile.

Sopravvivere nella giungla non è facile.

Mais vos bons choix m'ont aidé à survivre

ma le tue decisioni mi hanno tenuto in vita

Et de survivre dans cette région hostile et glaciale.

e sopravvivere fino ad allora in un territorio freddo e inclemente.

Pour survivre dans la nature, il faut être malin.

Sopravvivere in natura dipende anche dall'ingegno

Beau travail ! Survivre dans ce désert n'est pas facile,

Bel lavoro! Sopravvivere qui non è facile,

C'est un miracle que j'aie pu survivre au cancer.

È un miracolo che io abbia potuto sopravvivere al cancro.

Pour survivre à la prochaine phase de notre existence humaine,

Per sopravvivere alla prossima fase della nostra vita umana,

La mission, c'est de survivre la journée et la nuit,

La missione è sopravvivere un giorno e una notte

Leurs réserves de miel leur permettent de survivre à l'hiver.

In inverno possono nutrirsi delle scorte di miele.

Façon dont vous pouvez survivre économiquement si la sécheresse persiste.

come puoi sopravvivere economicamente se la siccità continua.

C'est ainsi que les histoires ont survécu et continuent de survivre.

Così la storia ha continuato e continuerà a sopravvivere.

Pour survivre dans la nature, il faut éviter les risques inutiles.

Per sopravvivere occorre sapere quando non correre rischi inutili.

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Dobbiamo sopravvivere a questo clima brutale sino a domattina,

Je savais, à ce moment-là, que nous allions y survivre.

E sapevo, in quel momento, che l'avremmo creata grazie a questo.

Dans la nature, un bon abri est le seul moyen de survivre.

Un buon riparo è il solo modo per sopravvivere agli elementi.

Une librairie à cet endroit ne ferait pas assez d'argent pour survivre.

Una libreria in quella posizione non farebbe abbastanza soldi per sopravvivere.

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Ça se réchauffe déjà, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere a lungo.

Serrés l'un contre l'autre, ils ont juste assez chaud pour survivre au froid.

Rannicchiarsi vicini conserva abbastanza calore da poter sopravvivere al gelo.

Si le programme Apollo devait survivre, la prochaine mission devait être un succès.

Se il programma Apollo doveva sopravvivere, la prossima missione doveva essere un successo.

Mais ils n'ont ni les compétences ni la force pour survivre sans leur mère.

non hanno ancora le abilità, né le forze di sopravvivere senza la madre.

Même les plus petits doivent faire le voyage afin de survivre à la nuit.

Anche i più piccoli devono andare, se vogliono sopravvivere alla notte.

Dans la nature, chaque être vivant lutte, coure, mange, attaque ou fuit pour survivre.

In natura ogni essere vivente lotta, corre, mangia, attacca o fugge per sopravvivere.

Sans habitat, la population d'orangs-outans ne va pas survivre et prospérer sur cette planète.

Senza habitat, non c'è un posto al mondo dove gli oranghi possano sopravvivere e prosperare.

Il commence déjà à faire chaud, et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps.

Sta già facendo caldo, e non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo.

Se percher sur une branche fine est la meilleure façon de survivre à la nuit.

Appollaiarsi sul ramo più sottile è la chance migliore per sopravvivere di notte.

Au cœur de l'hiver, elle peut survivre des semaines dans cet état proche de la mort.

In pieno inverno può sopravvivere per settimane in questo stato di morte apparente.

Toutes ces proies en font un terrain d'entraînement idéal pour un jeune jaguar apprenant à survivre.

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.

Tandis que la ville s'étend autour de leur forêt, ils apprennent à survivre dans les rues.

Dato che la città si estende intorno alla loro foresta, stanno imparando a sopravvivere sulle strade.

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

e non riusciremo a sopravvivere ancora a lungo. Dobbiamo sbrigarci a prendere altre creature.

Et toutes les créatures de la planète doivent trouver un moyen d'y survivre. DU CRÉPUSCULE À L'AURORE

E ogni creatura terrestre deve trovare un modo per sopravvivere alla notte. DAL TRAMONTO ALL'ALBA

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Sei stato un grande compagno, le tue scelte ci hanno aiutato a restare vivi e trovare il siero.

Et à eux aussi. La seule façon de survivre à ces rudes nuits d'hiver est de se serrer les coudes.

E anche la loro. L'unico modo per sopravvivere a queste rigide notti invernali è restare uniti.

Et bien sûr, l'orang-outan cherche à vivre et survivre dans un environnement qui a été détruit et il pourrait chercher à se défendre.

ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

- Des projets comme Tatoeba peuvent aider à ce que survive la langue berbère.
- Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre.

Progetti come Tatoeba possono aiutare la lingua berbera a sopravvivere.

Si l'espéranto a pu survivre au déchaînement meurtrier inouï et à l'extermination simultanée par le Nazisme, le Stalinisme et le nationalisme japonais hystérique, je ne vois pas bien ce qui pourrait encore en venir à bout.

Se l'esperanto è stato in grado di sopravvivere alla furia omicida senza precedenti e allo sterminio simultaneo da parte di nazismo, stalinismo e l'isterico nazionalismo giapponese, non vedo cosa potrebbe ancora superare.