Translation of "Terminé" in Italian

0.013 sec.

Examples of using "Terminé" in a sentence and their italian translations:

- J'ai terminé.
- J'en ai terminé.

- Ho finito.
- Io ho finito.

- Ils ont terminé.
- Elles ont terminé.

- Hanno finito.
- Loro hanno finito.

C'est terminé.

- È finita.
- È finito.

- J'ai terminé.
- J'en ai terminé.
- J'ai fini.

- Ho finito.
- Io ho finito.

L'été est terminé.

L'estate è finita.

C'est presque terminé.

- È quasi finito.
- È quasi finita.

Je l'ai terminé.

Ho finito di farlo.

Est-ce terminé ?

- È finito?
- È finita?

Nous avons terminé.

- Abbiamo finito.
- Noi abbiamo finito.

Octobre est terminé.

Ottobre è finito.

- Le travail est presque terminé.
- Le boulot est presque terminé.

Il lavoro è quasi finito.

. J'ai terminé l'école secondaire

Ho finito la scuola secondaria

Le travail est terminé.

Il lavoro è completato.

- C'est fini.
- C'est terminé.

- È finita.
- È finito.

C'est terminé pour nous.

- È finito per noi.
- Per noi è finito.

Ça s'est bien terminé.

È venuto bene.

J'ai terminé le travail.

Io ho terminato il lavoro.

Mon service est terminé.

Il mio turno è finito.

Le combat est terminé.

- Il combattimento è terminato.
- La lotta è terminata.

En avons-nous terminé ?

Abbiamo finito?

J'espère que c'est terminé.

- Spero sia finito.
- Io spero sia finito.
- Spero sia finita.
- Io spero sia finita.
- Spero che sia finita.
- Io spero che sia finita.
- Spero che sia finito.
- Io spero che sia finito.

Nous avons terminé aujourd'hui.

Oggi abbiamo finito.

- As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous terminé votre petit-déjeuner ?

- Hai finito con la tua colazione?
- Ha finito con la sua colazione?
- Avete finito con la vostra colazione?

Le travail est pratiquement terminé.

Il lavoro è praticamente finito.

Le tableau est presque terminé.

Il quadro è quasi finito.

Ce n'est pas encore terminé.

- Non è ancora finita.
- Non è ancora finito.

En avons-nous terminé, ici ?

- Abbiamo finito qui?
- Noi abbiamo finito qui?

J'ai terminé d'écrire le rapport.

- Ho finito di scrivere il rapporto.
- Io ho finito di scrivere il rapporto.
- Finii di scrivere il rapporto.
- Io finii di scrivere il rapporto.

Avez-vous terminé le travail ?

Hai finito il lavoro?

Il a terminé sa bière.

- Ha finito la sua birra.
- Finì la sua birra.

Je n'en avais pas terminé.

- Non avevo finito.
- Io non avevo finito.

Nous en avons déjà terminé.

Abbiamo già finito di farlo.

Le travail est presque terminé.

Il lavoro è quasi finito.

J'ai rapidement terminé mon déjeuner.

Ho finito il mio pranzo velocemente.

- Je n'ai pas fini.
- Je n'ai pas terminé.
- Je n'en ai pas terminé.

- Non ho finito.
- Io non ho finito.

- Nous avons fini.
- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.
- Nous en avons terminé.

- Abbiamo finito.
- Noi abbiamo finito.

- Avez-vous terminé vos achats de Noël ?
- As-tu terminé tes achats de Noël ?

- Hai finito il tuo shopping di Natale?
- Ha finito il suo shopping di Natale?
- Avete finito il vostro shopping di Natale?
- Hai finito il tuo shopping natalizio?
- Ha finito il suo shopping natalizio?
- Avete finito il vostro shopping natalizio?

Bien reçu. On arrive. Merci. Terminé.

Ricevuto. Arriviamo. Grazie. Chiudo.

Mais ne verront pas l'ouvrage terminé.

ma non riusciranno a innalzare del tutto la guglia.

Le travail n'est pas encore terminé.

Il lavoro non è ancora finito.

Il semble avoir terminé son travail.

- Sembra che abbia finito il suo lavoro.
- Sembra che lui abbia finito il suo lavoro.
- Sembra che abbia terminato il suo lavoro.
- Sembra che lui abbia terminato il suo lavoro.

Mon travail n'est pas encore terminé.

Il mio lavoro non è ancora completo.

Il a terminé l'école en mars.

Lui ha finito la scuola a marzo.

- C'est complètement fini.
- C'est complètement terminé.

È tutto finito.

Tom a terminé en deuxième place.

- Tom è arrivato secondo.
- Tom arrivò secondo.

Ça ne s'est pas bien terminé.

- Non è finito bene.
- Non è finita bene.
- Non finì bene.

Je veux que ce soit terminé.

- Voglio che questo finisca.
- Io voglio che questo finisca.

Nous en avons complètement terminé ici.

- Abbiamo tutti finito qui.
- Noi abbiamo tutti finito qui.
- Abbiamo tutti finito qua.
- Noi abbiamo tutti finito qua.
- Abbiamo tutte finito qua.
- Noi abbiamo tutte finito qua.
- Abbiamo tutte finito qui.
- Noi abbiamo tutte finito qui.

Ce tableau n'est pas encore terminé.

Questo dipinto non è ancora completo.

Dan n'a pas encore terminé l'exercice.

Dan non ha ancora completato l'esercizio.

Je n'ai pas encore terminé l'exercice.

- Non ho ancora finito gli esercizi.
- Non ho ancora terminato gli esercizi.

- Tout était fini.
- Tout était terminé.

Era tutto fatto.

- J'en ai fini.
- J'en ai terminé.

- Ho finito.
- Io ho finito.

Quand auras-tu terminé ton travail ?

Quando finirai il tuo lavoro?

- Il a terminé.
- Il a fini.

- Ha finito.
- Finì.

- Je serai content quand j'aurai terminé ce travail.
- Je serai contente quand j'aurai terminé ce travail.

- Sarò contento quando avrò finito questo lavoro.
- Sarò contenta quando avrò finito questo lavoro.

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?
- Avez-vous déjà terminé ?

- Hai già finito?
- Ha già finito?
- Avete già finito?
- Tu hai già finito?
- Lei ha già finito?
- Voi avete già finito?

Le projet doit être terminé un jour.

Il progetto deve essere completato prima o poi.

J'ai juste terminé de lire ce livre.

- Ho appena finito di leggere questo libro.
- Io ho appena finito di leggere questo libro.

Elle a terminé le boulot avec facilité.

- Ha finito il lavoro con facilità.
- Lei ha finito il lavoro con facilità.
- Finì il lavoro con facilità.
- Lei finì il lavoro con facilità.

Marie a terminé son exercice de japonais.

- Mary ha finito il suo esercizio di giapponese.
- Mary finì il suo esercizio di giapponese.

- Tout est fini.
- C'est fini.
- C'est terminé.

È tutto finito.

- J'en ai fini.
- J'ai terminé.
- J'ai fini.

- Ho finito.
- Io ho finito.

Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?

Hai già finito di pulire la tua stanza?

Avez-vous terminé de lire le roman ?

- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

As-tu déjà terminé tes études universitaires ?

- Hai finito i tuoi studi universitari?
- Ha finito i suoi studi universitari?
- Avete finito i vostri studi universitari?

Son projet s'est terminé en un échec.

Il suo progetto si è concluso con una sconfitta.

- Nous avons terminé.
- Nous en avons fini.

- Abbiamo finito.
- Noi abbiamo finito.

Je n'ai pas encore terminé le devoir.

- Non ho ancora finito i miei compiti.
- Io non ho ancora finito i miei compiti.

Est-ce que le travail est terminé ?

Il lavoro è completato?

Je sais que vous avez déjà terminé.

Sono al corrente che avete già finito.

Il a dit qu'il n'avait pas terminé.

- Ha detto che non aveva finito.
- Disse che non aveva finito.

Peu de temps après, le combat était terminé.

Non molto tempo dopo, la lotta era finita.

J'ai terminé ce travail en moins d'une heure.

- Ho finito il lavoro in meno di un'ora.
- Io ho finito il lavoro in meno di un'ora.

Vous devez avoir terminé votre travail avant midi.

- Devi finire questo lavoro entro mezzogiorno.
- Deve finire questo lavoro entro mezzogiorno.
- Dovete finire questo lavoro entro mezzogiorno.

Avez-vous terminé vos préparatifs pour le voyage ?

- Hai finito i preparativi per il viaggio?
- Avete finito i preparativi per il viaggio?

Ça s'est terminé mieux que je le prévoyais.

È finita meglio di quanto mi aspettassi.

- Je n'ai pas fini.
- Je n'ai pas terminé.

- Non ho finito.
- Io non ho finito.

As-tu déjà terminé tes devoirs de français ?

- Hai già finito i tuoi compiti di francese?
- Ha già finito i suoi compiti di francese?
- Avete già finito i vostri compiti di francese?

- L'été est bientôt fini.
- L'été est presque terminé.

L'estate è quasi finita.

Ce travail doit être terminé à 15 heures.

Quel lavoro deve essere finito entro le 3.

- Mon travail est fini.
- Mon travail est terminé.

Il mio lavoro è finito.

- Je suppose que nous en avons terminé.
- Je suppose que nous avons terminé.
- Je suppose que nous avons fini.

Immagino che abbiamo finito.