Translation of "Plaisanter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Plaisanter" in a sentence and their italian translations:

Je ne faisais que plaisanter.

- Stavo solo scherzando.
- Io stavo solo scherzando.
- Stavo soltanto scherzando.
- Io stavo soltanto scherzando.
- Stavo solamente scherzando.
- Io stavo solamente scherzando.

Je ne fais que plaisanter.

Scherzo.

- Cesse de blaguer.
- Arrête de plaisanter.

- Smetti di scherzare.
- Smetta di scherzare.
- Smettete di scherzare.

À part plaisanter, que veux-tu faire ?

- Scherzi a parte, cosa intendi fare?
- Scherzi a parte, cosa intende fare?
- Scherzi a parte, cosa intendete fare?

Je n'ai pas le cœur à plaisanter.

- Non ho voglia di scherzare.
- Io non ho voglia di scherzare.
- Non mi va di scherzare.
- A me non va di scherzare.

Je n'étais pas en train de plaisanter.

- Non stavo scherzando.
- Io non stavo scherzando.

Ce n'est pas quelque chose dont on peut plaisanter.

Non è qualcosa su cui scherzare.

- Nous plaisantions.
- Nous étions en train de plaisanter.
- On plaisantait.

- Stavamo scherzando.
- Noi stavamo scherzando.

- Je disais ça juste pour la blague.
- Je ne faisais que plaisanter.

- Stavo solo scherzando.
- Io stavo solo scherzando.
- Stavo soltanto scherzando.
- Io stavo soltanto scherzando.
- Stavo solamente scherzando.
- Io stavo solamente scherzando.

Dis-moi, je te prie, que tu es en train de plaisanter !

Ti prego, dimmi che stai scherzando!

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

- È solamente uno scherzo.
- Sto solo scherzando.
- Non faccio che scherzare.
- Io non faccio che scherzare.

- Je n'étais pas en train de plaisanter.
- Je n'étais pas en train de blaguer.

- Non stavo scherzando.
- Io non stavo scherzando.

- Il l'a dit pour plaisanter.
- Il l'a dit par plaisanterie.
- Il le disait pour blaguer.

- L'ha detto come battuta.
- L'ha detta come battuta.
- L'ha detto come barzelletta.
- L'ha detta come barzelletta.