Translation of "N'étais" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "N'étais" in a sentence and their italian translations:

- Je n'étais pas sérieux.
- Je n'étais pas sérieuse.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.
- Non ero seria.
- Io non ero seria.

- Je n'étais pas préparé.
- Je n'étais pas préparée.

- Ero impreparato.
- Ero impreparata.

- Je n'étais pas ivre.
- Je n'étais pas saoul.

- Non ero ubriaco.
- Non ero ubriaca.

- Je n'étais pas occupé.
- Je n'étais pas occupée.

- Non ero occupato.
- Io non ero occupato.
- Non ero occupata.
- Io non ero occupata.
- Non ero impegnato.
- Io non ero impegnato.
- Non ero impegnata.
- Io non ero impegnata.

- Je n'étais pas assez bon.
- Je n'étais pas assez bonne.

- Non ero abbastanza buono.
- Non ero abbastanza buona.
- Non ero abbastanza bravo.
- Non ero abbastanza brava.

- Je n'étais pas très inquiet.
- Je n'étais pas très inquiète.

- Non ero molto preoccupato.
- Io non ero molto preoccupato.
- Non ero molto preoccupata.
- Io non ero molto preoccupata.

N'étais-je pas bien ?

Non sono brava?

N'étais-je pas privilégiée ?

Non sono speciale in qualche maniera?

Je n'étais pas déçu.

- Non ero deluso.
- Io non ero deluso.
- Non ero delusa.
- Io non ero delusa.

Je n'étais pas prêt.

- Non ero pronta.
- Non ero pronto.
- Io non ero pronto.
- Io non ero pronta.
- Non ero preparata.
- Io non ero preparata.

Je n'étais pas jaloux.

- Non ero geloso.
- Io non ero geloso.
- Non ero gelosa.
- Io non ero gelosa.

Tu n'étais pas jaloux.

- Non eri geloso.
- Tu non eri geloso.

Je n'étais pas malade.

- Non ero malato.
- Io non ero malato.
- Non ero malata.
- Io non ero malata.
- Non ero ammalata.
- Io non ero ammalata.
- Non ero ammalato.
- Io non ero ammalato.

Je n'étais pas sérieux.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.

Je n'étais pas responsable.

- Non ero responsabile.
- Io non ero responsabile.

Je n'étais pas pressé.

- Non ero di fretta.
- Io non ero di fretta.
- Non avevo fretta.
- Io non avevo fretta.

Je n'étais pas là.

- Ero via.
- Io ero via.

Je n'étais pas terrible.

- Non ero terribile.
- Io non ero terribile.

Tu n'étais pas terrible.

- Non eri terribile.
- Tu non eri terribile.

Je n'étais pas sérieuse.

- Non ero serio.
- Io non ero serio.
- Non ero seria.
- Io non ero seria.

Je n'étais pas seul.

- Non ero da solo.
- Io non ero da solo.
- Non ero da sola.
- Io non ero da sola.

Tu n'étais pas prêt.

- Non eri pronto.
- Tu non eri pronto.

Tu n'étais pas prête.

Non eri pronta.

Je n'étais pas satisfait.

- Non ero soddisfatto.
- Io non ero soddisfatto.
- Non ero soddisfatta.
- Io non ero soddisfatta.

Tu n'étais pas malade.

Non eri malato.

Je n'étais pas ivre.

Non ero ubriaca.

- Je n'étais pas préparé à cela.
- Je n'étais pas préparée à cela.

- Non ero preparato per questo.
- Io non ero preparato per questo.
- Non ero preparata per questo.
- Io non ero preparata per questo.

- Je n'étais pas du tout effrayé.
- Je n'étais pas du tout effrayée.

- Non ero per niente spaventato.
- Non ero per niente spaventata.
- Non ero per nulla spaventato.
- Non ero per nulla spaventata.

Mais je n'étais pas satisfait.

Ma io non ero soddisfatto.

Je n'étais pas en colère.

- Non ero arrabbiata.
- Io non ero arrabbiata.
- Non ero arrabbiato.
- Io non ero arrabbiato.

Tu n'étais pas en colère.

- Non eri arrabbiato.
- Tu non eri arrabbiato.
- Non eri arrabbiata.
- Tu non eri arrabbiata.

Je n'étais pas en ville.

- Sono stato fuori città.
- Io sono stato fuori città.
- Sono stata fuori città.
- Io sono stata fuori città.

Tu n'étais pas là-bas.

- Non c'era.
- Non era lì.
- Lei non c'era.
- Lei non era lì.
- Non c'eri.
- Tu non c'eri.
- Non c'eravate.
- Voi non c'eravate.
- Non eri lì.
- Tu non eri lì.
- Non eravate lì.
- Voi non eravate lì.

Je n'étais pas occupé hier.

- Non ero occupato ieri.
- Non ero occupata ieri.
- Non ero impegnato ieri.
- Non ero impegnata ieri.

Je n'étais pas au courant.

Questo è nuovo per me.

- Tu n'étais pas obligé de dire oui.
- Tu n'étais pas obligée de dire oui.

- Non dovevi dire di sì.
- Non doveva dire di sì.
- Non dovevate dire di sì.

- Je n'étais pas en train de plaisanter.
- Je n'étais pas en train de blaguer.

- Non stavo scherzando.
- Io non stavo scherzando.

- Je pris conscience que je n'étais pas prêt.
- Je pris conscience que je n'étais pas prête.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prêt.
- J'ai pris conscience que je n'étais pas prête.

- Ho realizzato che non ero pronto.
- Ho realizzato che non ero pronta.

Je n'étais pas inquiète du tout !

Non ero per nulla preoccupata.

Je n'étais qu'une enfant à l'époque.

A quel tempo ero solo una bambina.

Je n'étais pas une bonne mère.

- Non ero una buona madre.
- Io non ero una buona madre.

Je n'étais pas capable de nager.

- Non ero capace di nuotare.
- Io non ero capace di nuotare.

Tu n'étais pas capable de nager.

- Non eri capace di nuotare.
- Tu non eri capace di nuotare.

Je n'étais pas en train d'écouter.

- Non stavo ascoltando.
- Io non stavo ascoltando.

Pourquoi n'étais-tu pas là hier ?

Perché eri assente ieri?

Pourquoi n'étais-tu pas à l'école ?

Perché non eri a scuola?

- Je n'étais pas sûre de savoir quoi faire.
- Je n'étais pas sûr de savoir quoi faire.

- Non ero sicuro di cosa fare.
- Io non ero sicuro di cosa fare.
- Non ero sicura di cosa fare.
- Io non ero sicura di cosa fare.

M'a rappelé que je n'étais pas seule.

mi ha ricordato che non sono sola.

J'ai réalisé que je n'étais pas seul

Ho capito che non ero da solo,

Je savais que je n'étais pas fou.

- Lo sapevo che non ero pazzo.
- Io lo sapevo che non ero pazzo.
- Lo sapevo che non ero pazza.
- Io lo sapevo che non ero pazza.

Je n'étais pas gros quand j'étais enfant.

- Non ero grasso quando ero bambino.
- Non ero grassa quando ero bambina.

Tu n'étais pas obligée de dire oui.

Non eri obbligata a dire sì.

Tu n'étais pas obligé de dire oui.

Non eri obbligato a dire sì.

Je n'étais pas occupé la semaine dernière.

- Non ero occupato la settimana scorsa.
- Non ero occupata la settimana scorsa.
- Non ero impegnato la settimana scorsa.
- Non ero impegnata la settimana scorsa.

Je n'étais pas en train de danser !

Non stavo ballando!

Je n'étais pas au courant de l'accident.

- Non sapevo dell'incidente.
- Io non sapevo dell'incidente.

Je n'étais pas préparée à cette surprise.

Non ero preparata per questa sorpresa.

Je n'étais pas en train de plaisanter.

- Non stavo scherzando.
- Io non stavo scherzando.

Je n'étais pas en train de dormir.

- Non stavo dormendo.
- Io non stavo dormendo.

Je n'étais pas en train de parler...

- Non stavo parlando...
- Io non stavo parlando...

Je n'étais pas présent à la réunion.

Non ero presente alla riunione.

- Je n'étais pas si intelligent que ça, à l'école.
- Je n'étais pas si intelligente que ça, à l'école.

- Non ero così intelligente a scuola.
- Io non ero così intelligente a scuola.

- Je n'étais pas impliqué.
- Je n'étais pas impliquée.
- On ne m'a pas impliqué.
- On ne m'a pas impliquée.

- Non ero coinvolto.
- Io non ero coinvolto.
- Non ero coinvolta.
- Io non ero coinvolta.

- Je lui ai dit que je n'étais pas occupé.
- Je lui ai dit que je n'étais pas occupée.

- Gli ho detto che non ero occupato.
- Gli ho detto che non ero occupata.
- Gli ho detto che non ero impegnato.
- Gli ho detto che non ero impegnata.
- Gli dissi che non ero impegnato.
- Gli dissi che non ero impegnata.
- Gli dissi che non ero occupato.
- Gli dissi che non ero occupata.

Je n'étais pas une personne neurotypique en échec.

Non ero una fallita neurotipica.

Et si, après tout, je n'étais pas gentille ?

Quindi chi dice che non fossi davvero cattiva?

- Je n'étais pas saoul.
- Je n’étais pas saoul.

Non ero ubriaco.

Je n'étais pas fatigué le moins du monde.

- Non ero neanche un po' stanco.
- Non ero neanche un po' stanca.
- Io non ero neanche un po' stanco.
- Io non ero neanche un po' stanca.

Pourquoi n'étais-je pas au courant de cela ?

Perché non ero consapevole di questo?

Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.

- Non dovevi venire così presto.
- Non doveva venire così presto.
- Non dovevate venire così presto.

Je n'étais pas le seul à le faire.

Non sono stato il solo a fare così.

Je n'étais pas à Boston la semaine dernière.

Non ero a Boston la settimana scorsa.

- Je n'étais pas conscient que vous vous sentiez si mal.
- Je n'étais pas conscient que tu te sentais si mal.

Non ero consapevole che ti stavi sentendo così male.

Et malgré mes bonnes notes, je n'étais pas motivée.

e anche se i miei voti erano buoni, non ero motivata.

Car tu étais là, puis tu n'étais plus là

Perché prima c'eri, ma poi non c'eri più

Je ne sais pas car je n'étais pas là.

Non lo so perché non c'ero.

- J'étais éveillé.
- Je n'étais pas en train de dormir.

- Non stavo dormendo.
- Io non stavo dormendo.

Je lui ai dit que je n'étais pas prêt.

- Gli ho detto che non ero pronto.
- Gli ho detto che non ero pronta.
- Gli dissi che non ero pronto.
- Gli dissi che non ero pronta.

Je lui ai dit que je n'étais pas intéressé.

- Le ho detto che non sono interessato.
- Le ho detto che non sono interessata.

Tu n'étais pas censé être occupé demain après-midi ?

- Non sei impegnato domani pomeriggio?
- Non sei impegnata domani pomeriggio?
- Non è impegnato domani pomeriggio?
- Non è impegnata domani pomeriggio?
- Non siete impegnati domani pomeriggio?
- Non siete impegnate domani pomeriggio?
- Non sei occupato domani pomeriggio?
- Non sei occupata domani pomeriggio?
- Non è occupato domani pomeriggio?
- Non è occupata domani pomeriggio?
- Non siete occupati domani pomeriggio?
- Non siete occupate domani pomeriggio?

- Vous n'étiez pas là, si ?
- Tu n'étais pas là, si ?

- Non eri lì, vero?
- Tu non eri lì, vero?
- Non era lì, vero?
- Lei non era lì, vero?
- Non eravate lì, vero?
- Voi non eravate lì, vero?

Je n'étais pas en train d'étudier à ce moment-là.

Non studiavo allora.

Tu n'étais pas facile à trouver. Tu t'en es bien sortie.

Sei una ragazza difficile da trovare, eh? Sei stata brava.

Et je n'étais pas trop sûre d'être encore reliée au tronc.

E non ero sicura di essere ancora attaccata al tronco.

J'essayais de faire semblant d'être quelque chose que je n'étais pas.

- Ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io ho provato a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Provai a fingere di essere qualcosa che non ero.
- Io provai a fingere di essere qualcosa che non ero.

- Je ne parlais pas...
- Je n'étais pas en train de parler...

- Non stavo parlando...
- Io non stavo parlando...

Je n'étais pas en train de cuire quoi que ce soit.

- Non stavo cucinando niente.
- Io non stavo cucinando niente.
- Non stavo cucinando nulla.
- Io non stavo cucinando nulla.