Translation of "Maman" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Maman" in a sentence and their italian translations:

- Maman a pleuré.
- Maman pleurait.

Mamma pianse.

Maman pleurait.

- Mamma piangerebbe.
- La mamma piangerebbe.

Merci maman !

Grazie, mamma.

- Maman a de la fièvre.
- Maman est fiévreuse.

La mamma ha la febbre.

Bonne nuit, maman.

Buona notte, mamma.

J'aime ma maman.

Amo mia mamma.

Où est maman ?

Dov'è la mamma?

Maman, j'ai faim.

Mamma, ho fame.

C'est ma maman.

Questa è mia madre.

Maman, dépêche-toi !

Mamma! Svelta!

Maman me manque.

Mi manca la mamma.

- Bonjour maman, comment vas-tu ?
- Bonjour maman, ça va ?

Ciao mamma, come stai?

- Papa a regardé maman l'air ébloui.
- Papa regarda maman timidement.

Papà guardò la mamma timidamente.

- Tu ferais une super maman.
- Vous feriez une super maman.

- Saresti un'ottima madre.
- Tu saresti un'ottima madre.

Maman, où est papa ?

Mamma, dov'è il papà?

Maman a toujours raison.

La mamma ha sempre ragione.

Tu vas devenir maman.

- Stai per diventare mamma.
- Tu stai per diventare mamma.
- Diventerai mamma.
- Tu diventerai mamma.

Où est ta maman ?

- Dov'è la tua mammina?
- Dov'è la sua mammina?
- Dov'è la vostra mammina?

Papa regarda maman timidement.

Papà guardò la mamma timidamente.

- Où est maman ?
- Où est ma maman ?
- Où est ma mère ?

Dov'è la mamma?

Vous aimez votre maman maniaque.

Tu ami la tua mamma esigente.

Tu ressembles tellement à maman.

Somigli tanto a mamma.

Maman a un mauvais rhume.

La mamma ha un brutto raffreddore.

Grand-Maman s'occupera de vous.

La nonna si occuperà di voi.

Maman m'a acheté le livre.

La mamma mi ha comprato il libro.

Vous avez écouté votre maman.

Avete sentito vostra mamma.

Maman a mis la table.

La mamma ha apparecchiato la tavola.

J'ai tout raconté à maman.

Ho raccontato tutto a mamma.

Chère maman ! Comment vas-tu ?

Cara mamma! Come stai?

As-tu vu ma maman ?

- Hai visto la mia mamma?
- Ha visto la mia mamma?
- Avete visto la mia mamma?

Et disent: "Maman, fais des guimauves!".

e dicono: "Mamma, prepara dei marshmallow alle mandorle!".

Notre amie a perdu sa maman.

La nostra amica ha perso sua mamma.

Range tout avant que maman n'arrive.

Riordina tutto prima che mamma arrivi.

Je le rapporterai à ma maman !

- Lo dirò a mia mamma!
- Lo dirò alla mia mamma!

- C'est ma mère.
- C'est ma maman.

Questa è mia madre.

Maman nous a acheté un chiot.

- La mamma ci ha comprato un cucciolo.
- La mamma ci comprò un cucciolo.

Ta maman est à la maison ?

- Tua madre è a casa?
- Tua madre è in casa?

Maman, regarde ce que j'ai trouvé.

- Mamma, guarda cos'ho trovato.
- Mamma, guarda che cos'ho trovato.

Maman, Tom a mangé mon biscuit.

Mamma, Tom ha mangiato il mio biscotto.

Maman m'a acheté une jolie poupée.

- La mamma ha comprato una bella bambola per me.
- La mamma comprò una bella bambola per me.

Maman est plus vieille que Papa.

- La mamma è più vecchia del papà.
- La mamma è più anziana del papà.

- Bonne nuit, maman.
- Bonne nuit, Mère !

Buona notte, mamma.

Papa est plus âgé que maman.

Papà è più vecchio della mamma.

- Maman ! Arrête ! Tu me mets mal à l'aise !
- Maman ! Arrêtez ! Vous me mettez mal à l'aise !

Mamma! Basta! Mi stai imbarazzando.

Je veux donner une plante à maman.

- Voglio dare alla mamma una pianta.
- Io voglio dare alla mamma una pianta.

Papa et maman m'ont offert une bicyclette.

Mamma e papà mi hanno regalato una bicicletta.

Maman, depêche-toi! Tout le monde attend.

Mamma, sbrigati! Stanno aspettando tutti.

Je pense que ma maman le sait.

- Penso che mia mamma lo sappia.
- Io penso che mia mamma lo sappia.

Maman est occupée à préparer le dîner.

La mamma è impegnata a preparare la cena.

« Maman, est ce que Papa est pod tušem ? »

"Mamma, papà è pod tušem?"

Et plus récemment, je suis devenue une maman,

E più di recente, una madre,

Je suis certain que Maman sera en colère.

Sono sicuro che mamma si arrabbierà.

- Et ta mère aussi.
- Et ta maman aussi.

E anche tua mamma.

Maman lave le chien parce qu'il est sale.

La mamma sta lavando il cane perché è sporco.

Maman fait frire des poissons pour le dîner.

Mamma frigge del pesce per cena.

Maman est en train de préparer le dîner.

- La mamma sta preparando la cena ora.
- La mamma sta preparando la cena adesso.

Ma maman ne parle pas très bien anglais.

Mia mamma non parla molto bene l'inglese.

Maman est en train de faire un gâteau.

- La mamma sta facendo una torta.
- La mamma sta preparando una torta.

Chaque fois, maman avait une surprise pour nous.

Ogni giorno la mamma aveva una sorpresa per noi.

Maman, est-ce que Tom peut rester dîner?

- Mamma, Tom può restare per cena?
- Mamma, Tom può rimanere per cena?

Ma maman et mon papa m'aimeront, quoi qu'il advienne.

Mamma e papà mi ameranno, qualsiasi cosa accada.

- J'aime ma maman.
- J'aime ma mère.
- J'aime mon père.

Amo mia mamma.

Je ne voulais pas que ma maman le sache.

- Non volevo che mia mamma lo sapesse.
- Io non volevo che mia mamma lo sapesse.

Je suis sûr que maman se mettra en colère.

Sono sicuro che mamma si arrabbierà.

Ma maman a mieux aimé mon frère que moi.

La mamma ama più mio fratello di me.

Ou bubblegum: "Maman, fais des amandes bubblegum bleues et roses!"

O gomma da masticare: "Mamma, prepara le mandorle di gomma da masticare blu e rosa!"

- Tu ferais une super maman.
- Tu serais une mère formidable.

- Saresti un'ottima madre.
- Tu saresti un'ottima madre.

Il prit l'initiative d'aider sa maman à faire le ménage.

Lui prende l'iniziativa nell'aiutare sua madre nel fare i lavori di casa.

Que faisons-nous, si maman ne nous donne pas d'argent ?

Che facciamo se mamma non ci da i soldi?

Que ferons-nous si Maman ne nous donne pas l'argent ?

Che facciamo se mamma non ci da i soldi?

- Nous nous faisons du souci pour grand-papa et grand-maman.
- Nous nous faisons du souci au sujet de bon papa et bonne maman.

- Siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Siamo preoccupate per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupate per la nonna e il nonno.

- Comment s'appelle ta mère ?
- Quel est le nom de ta maman ?

Come si chiama tua madre?

Ça veut dire : « Maman, est-ce que Papa est sous la douche ? »

Che significa: mamma, papà è nella doccia?

- Maman a confectionné un nouveau vêtement.
- Ma mère a confectionné de nouveaux vêtements.

- Mia madre ha fatto alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre ha fatto alcuni nuovi abiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi vestiti.
- Mia madre fece alcuni nuovi abiti.