Translation of "Dépêche" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Dépêche" in a sentence and their italian translations:

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.

Sbrigati!

Dépêche-toi !

Sbrigati!

Allez, dépêche-toi.

- Avanti, sbrigati!
- Avanti, sbrigatevi!
- Avanti, si sbrighi!

Maman, dépêche-toi !

Mamma! Svelta!

Dépêche-toi de rentrer !

Torna presto!

J'aimerais que Tom se dépêche.

Vorrei che Tom si desse una mossa.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Grouille !
- Vite!
- Pressez-vous !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

- Svelto!
- Sbrigati!
- Sbrigatevi!
- Si sbrighi!

Dépêche-toi ! Nous sommes en retard.

Più veloce, forza! Faremo tardi.

Dépêche-toi! Tout le monde t'attend.

Dai, veloce! Ti stanno aspettando tutti.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.

Sbrigatevi o sarete in ritardo.

- Dépêche-toi, ou tu vas rater ton train.
- Dépêche-toi ou tu vas rater ton train.

Sbrigati, o perderai il treno.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Grouille !
- Vite.
- Pressez-vous !
- File !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Continua!

Dépêche-toi, et tu attraperas le train.

- Sbrigati e prenderai il treno.
- Sbrigatevi e prenderete il treno.
- Si sbrighi e prenderà il treno.

Dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.

Forza, veloci, prima che cominci a piovere.

Dépêche-toi ! Nous n'avons pas beaucoup de temps.

Sbrigati! Non abbiamo molto tempo.

Dépêche-toi, ou on va rater le train.

Sbrigati, altrimenti perdiamo il treno.

J'ai plus le temps, dépêche-toi un peu !

- Non ho più il tempo, sbrigati un po'!
- Io non ho più il tempo, sbrigati un po'!

Dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la journée !

Sbrigati! Non ho tutta la giornata!

Dépêche-toi ou tu vas être en retard.

Sbrigati o farai tardi.

La banque ferme dans trois minutes. Dépêche-toi !

La banca chiude fra tre minuti. Dai, veloce!

- Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école.
- Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

Sbrigati o farai tardi a scuola.

Dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.

Sbrigati o farai tardi a scuola.

Dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.

- Se non ti sbrighi perderai l'ultimo treno.
- Se non ti sbrighi perderai l'ultima corsa.

- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Tu dois te dépêcher.
- Vite.

Siate rapide.

- Dépêche-toi, ou tu seras en retard.
- Dépêche-toi ou tu seras en retard !
- Dépêchez-vous ou vous serez en retard !

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.
- Sbrigati o farai tardi.
- Si sbrighi o farà tardi.
- Sbrigatevi o farete tardi.
- Si sbrighi o sarà in ritardo.

- Dépêche-toi d'aller chez toi !
- Dépêchez-vous d'aller chez vous !

- Sbrigati ad andare a casa.
- Si sbrighi ad andare a casa.
- Sbrigatevi ad andare a casa.

- Dépêche-toi, je te prie !
- Dépêchons, je vous prie !
- Dépêchez-vous, je vous prie !

- Sbrigati, per favore.
- Sbrigati, per piacere.
- Sbrigatevi, per favore.
- Sbrigatevi, per piacere.
- Si sbrighi, per favore.
- Si sbrighi, per piacere.

- Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
- Dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.

- Sbrigati che prenderai l'autobus.
- Si sbrighi che prenderà l'autobus.
- Sbrigatevi che prenderete l'autobus.

- Dépêche-toi ou tu vas être en retard.
- Plus vite, sinon tu seras en retard.

- Sbrigati o sarai in ritardo.
- Sbrigatevi o sarete in ritardo.

- Dépêche-toi ! Je n'ai pas toute la journée !
- Dépêchez-vous ! Je n'ai pas toute la journée !

- Sbrigati! Non ho tutta la giornata!
- Si sbrighi! Non ho tutta la giornata!
- Sbrigatevi! Non ho tutta la giornata!

« Marie, dépêche-toi, nous sommes déjà en retard. » « Je ne suis pas prête, laissez-moi tranquille ! »

"Maria, sbrigati, siamo già in ritardo." "Non sono pronta, lasciatemi tranquilla!"

- Veuillez vous presser !
- Veuillez vous dépêcher !
- Presse-toi, je te prie !
- Dépêche-toi, je te prie !

- Per piacere muoviti!
- Per piacere muovetevi!

- Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
- Dépêchez-vous ou vous allez manquer le car.

Sbrigati o perderai l'autobus.

- J'en ai besoin immédiatement. Dépêche-toi, je te prie !
- J'en ai besoin immédiatement. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêchez-vous, je vous prie !
- J'en ai instamment besoin. Dépêche-toi, je te prie !

Mi serve immediatamente. Sbrigati!

- Maniez-vous, les filles !
- Magnez-vous, les filles !
- Dépêchez-vous, les filles !
- Grouillez-vous, les filles !
- Pressons, les filles !
- On se dépêche, les filles !
- On se grouille, les filles !
- On se magne, les filles !
- On se secoue, les filles !
- Secouez-vous, les filles !
- Bougez vos fesses, les filles !
- Bougez-vous les fesses, les filles !

Sbrigatevi, ragazze.