Translation of "M’a" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "M’a" in a sentence and their italian translations:

ça m’a hantée.

mi ha stregata.

- Tom m’a quitté.
- Tom m’a quittée.
- Tom m'a largué.

- Tom mi ha lasciato.
- Tom mi ha lasciata.
- Tom mi lasciò.

Ce qui m’a fait réfléchir :

E ho pensato:

Il m’a donné ce livre.

- Mi ha dato questo libro.
- Lui mi ha dato questo libro.
- Mi diede questo libro.
- Lui mi diede questo libro.

Tom m’a induit en erreur.

Tom mi ha indotto in errore.

Mon oncle m’a donné un livre.

- Mio zio mi ha dato un libro.
- Mio zio mi diede un libro.

Il m’a embrassé sur la joue.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Lui mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Lui mi baciò sulla guancia.

- On m’a demandé de vous remettre un message.
- On m’a demandé de vous délivrer un message.

Mi venne chiesto di darti un messaggio.

Ce sentiment m’a habitée pendant des mois.

E questo sentimento perdurava in me per mesi

Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.

Mi ha scritto una lettera affettuosa.

Dans l’ensemble, le livre ne m’a pas beaucoup plu.

Nell'insieme, il libro non mi è piaciuto molto.

Elle m’a dit qu’elle ne mangeait pas de viande.

- Mi ha detto che non mangia carne.
- Mi ha detto che non mangia la carne.
- Mi ha detto di non mangiare carne.
- Mi ha detto di non mangiare la carne.

Il m’a dit : « Tout ce que tu vois est vivant ».

Lui mi disse: "Tutto quello che vedi è vivo".

Et puis ça m’a frappé : ça venait de l'idée de justice.

E poi ho capito: si trattava di correttezza.

Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.

- Mi ha raccontato un piccolo segreto riguardo a sua madre.
- Mi ha raccontato un piccolo segreto a proposito di sua madre.

- Elle m'a félicité pour mon succès.
- Elle m’a félicité de ma réussite.

Lei si è congratulata con me per il mio successo.

Je n’ai pas cru un traître mot de ce que m’a dit Tom.

Non ho creduto ad alcuna parola di quello che mi ha detto Tom.

- Mon père m’indiqua où me rendre.
- Mon père m’a indiqué où me rendre.

Mio padre mi ha detto dove andare.

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.

- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metropolitana.
- Mi ci sono voluti dieci minuti per andare a piedi fino alla stazione della metro.

La création d’un label de qualité pour les produits horticoles m’a mis du baume au cœur.

La creazione del marchio di qualità per i prodotti agricoli mi fa bene al cuore.