Translation of "Embrassé" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Embrassé" in a sentence and their italian translations:

J'ai embrassé Émilie.

- Abbracciai Emily.
- Ho abbracciato Emily.

J'ai embrassé Tom.

Ho baciato Tom.

- Pourquoi as-tu embrassé Tom ?
- Pourquoi avez-vous embrassé Tom ?

Perché hai baciato Tom?

Je l'ai presque embrassé.

- L'ho quasi baciato.
- Io l'ho quasi baciato.

Oui, je l'ai embrassé.

Sì, l'ho baciato.

Tom a embrassé Mary.

Tom ha baciato Mary.

Une mère a embrassé l'enfant.

Una madre ha baciato il bambino.

Tom a embrassé son chien.

- Tom ha abbracciato il suo cane.
- Tom abbracciò il suo cane.

- Elle l'a embrassé.
- Elle l'embrassa.

- Lo ha baciato.
- Lei lo ha baciato.
- Lo baciò.
- Lei lo baciò.

Je n'ai pas embrassé Tom.

Non ho baciato Tom.

Pourquoi avez-vous embrassé Tom ?

Perché avete baciato Tom.

Tom m'a embrassé la main.

- Tom mi ha baciato la mano.
- Tom mi baciò la mano.

- As-tu embrassé qui que ce soit ?
- Avez-vous embrassé qui que ce soit ?

- Hai baciato qualcuno?
- Tu hai baciato qualcuno?
- Ha baciato qualcuno?
- Lei ha baciato qualcuno?
- Avete baciato qualcuno?
- Voi avete baciato qualcuno?

Il m'a embrassé sur le front.

- Mi baciò in fronte.
- Lui mi baciò in fronte.
- Mi ha baciato in fronte.
- Lui mi ha baciato in fronte.
- Mi ha baciata in fronte.
- Lui mi ha baciata in fronte.
- Mi ha baciata sulla fronte.
- Lui mi ha baciata sulla fronte.
- Mi ha baciato sulla fronte.
- Lui mi ha baciato sulla fronte.
- Mi baciò sulla fronte.
- Lui mi baciò sulla fronte.

Il m’a embrassé sur la joue.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Lui mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Lui mi baciò sulla guancia.

Tu as déjà embrassé un garçon ?

- Hai mai baciato un ragazzo?
- Ha mai baciato un ragazzo?
- Avete mai baciato un ragazzo?

J'ai embrassé Tom une deuxième fois.

- Ho baciato di nuovo Tom.
- Ho baciato ancora Tom.

Elle n'avait jamais embrassé quelqu'un auparavant.

- Non aveva mai baciato nessuno prima.
- Lei non aveva mai baciato nessuno prima.

Elle m'a embrassé sur la joue.

- Mi ha baciato sulla guancia.
- Mi baciò sulla guancia.
- Mi ha baciata sulla guancia.

Tom a embrassé Marie dans le cou.

- Tom ha baciato Mary sul collo.
- Tom baciò Mary sul collo.

Est-ce que Tom a embrassé Mary ?

- Tom ha baciato Mary?
- Tom baciò Mary?

Ken a embrassé la fiancée de Tom.

Ken ha baciato la fidanzata di Tom.

- Tom embrassa Mary.
- Tom a embrassé Mary.

- Tom ha baciato Mary.
- Tom baciò Mary.

Je sais que tu as embrassé Tom.

- So che hai baciato Tom.
- So che ha baciato Tom.
- So che avete baciato Tom.

Tom a embrassé Marie sur la grande roue.

Tom baciò Mary sulla ruota panoramica.

- Quand avez-vous embrassé votre épouse pour la dernière fois ?
- Quand as-tu embrassé ta femme pour la dernière fois ?

Quando è stata l'ultima volta che hai baciato tua moglie?

Artiste. Républicain passionné, il a embrassé la Révolution française

un artista. Un repubblicano appassionato, ha abbracciato la Rivoluzione francese

- Tom a embrassé sa cousine.
- Tom embrassa sa cousine.

Tom ha baciato sua cugina.

- Je regrette de t'avoir embrassée.
- Je regrette de t'avoir embrassé.

Mi dispiace averti baciato.

- Elle l'embrassa sur la joue.
- Elle l'a embrassé sur la joue.

- L'ha baciato sulla guancia.
- Lei l'ha baciato sulla guancia.
- Lo baciò sulla guancia.
- Lei lo baciò sulla guancia.

Marie demanda à Alice si elle avait déjà embrassé un garçon.

Mary chiese ad Alice se avesse mai baciato un ragazzo.

Est-ce que tu te rappelles la première fois que tu m'as embrassé ?

- Ricordi la prima volta che mi hai baciato?
- Tu ricordi la prima volta che mi hai baciato?
- Ricordi la prima volta che mi hai baciata?
- Tu ricordi la prima volta che mi hai baciata?

Il a embrassé la Révolution française et a rejoint un régiment de cavalerie volontaire

Abbracciò la Rivoluzione francese e si unì a un reggimento di cavalleria volontaria