Translation of "M'aimes" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "M'aimes" in a sentence and their italian translations:

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Mi ami?
- Tu mi ami?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Tu m'aimes, dis ?

- Mi ami?
- Mi ama?
- Mi amate?

M'aimes-tu encore ?

- Mi ami ancora?
- Tu mi ami ancora?

- M'aimes-tu ?
- Est-ce que tu m'aimes ?
- M'aimez-vous ?
- Tu m'aimes ?
- Est-ce que tu m'aimes ?

- Mi ami?
- Tu mi ami?

Tu ne m'aimes pas.

- Non mi ami.
- Tu non mi ami.

- Tom, tu m'aimes toujours ?
- Tom, est-ce que tu m'aimes toujours ?

Tom, mi ami ancora?

- Je sais que tu m'aimes encore.
- Je sais que tu m'aimes toujours.

So che mi ami ancora.

Est-ce que tu m'aimes ?

- Ti piaccio?
- Io ti piaccio?
- Vi piaccio?
- Io vi piaccio?
- Le piaccio?
- Io le piaccio?

- Je t'aime plus que tu ne m'aimes.
- Je t'aime davantage que tu ne m'aimes.

Ti amo di più di quanti tu ami me.

- M'aimes-tu vraiment ?
- Tu m’aimes vraiment ?

- Mi vuoi veramente bene?
- Mi ami davvero?
- Tu mi ami davvero?
- Mi ama davvero?
- Lei mi ama davvero?
- Mi amate davvero?
- Voi mi amate davvero?
- Mi ami veramente?
- Tu mi ami veramente?
- Mi ama veramente?
- Lei mi ama veramente?
- Mi amate veramente?
- Voi mi amate veramente?

- Pourquoi tu m'aimes ?
- Pourquoi m'aimez-vous ?

- Perché mi ami?
- Perché mi ama?
- Perché mi amate?

Dis-moi que tu m'aimes encore.

Dimmi che mi ami ancora.

Je t'aime plus que tu ne m'aimes.

Ti amo di più di quanto mi ami.

Je sais que tu ne m'aimes pas.

- Lo so che non mi ami.
- Lo so che non mi ama.
- Lo so che non mi amate.
- Lo so che tu non mi ami.
- Lo so che lei non mi ama.
- Lo so che voi non mi amate.

Si tu m'aimes, aime aussi mon chien.

- Se ami me, ama anche il mio cane.
- Se mi ami, ama anche il mio cane.

- Tu ne m'aimes pas !
- Vous ne m'aimez pas !

- Non mi ami!
- Tu non mi ami!
- Non mi ama!
- Lei non mi ama!
- Non mi amate!
- Voi non mi amate!

- Vous ne m'aimez pas.
- Tu ne m'aimes pas.

- Non mi ami.
- Tu non mi ami.

- Je sais que tu m'aimes.
- Je sais que vous m'aimez.

- Lo so che mi ami.
- Lo so che tu mi ami.
- Lo so che mi ama.
- Lo so che lei mi ama.
- Lo so che mi amate.
- Lo so che voi mi amate.

- Je sais que tu m'aimes encore.
- Je sais que tu m'aimes toujours.
- Je sais que vous m'aimez encore.
- Je sais que vous m'aimez toujours.

- Lo so che mi ami ancora.
- Lo so che tu mi ami ancora.
- Lo so che mi ama ancora.
- Lo so che lei mi ama ancora.
- Lo so che mi amate ancora.
- Lo so che voi mi amate ancora.

- Dis-moi que tu m'aimes encore.
- Dites-moi que vous m'aimez encore.

Dimmi che mi ami ancora.

- Je sais que tu m'aimes toujours.
- Je sais que vous m'aimez encore.
- Je sais que vous m'aimez toujours.

- So che mi ami ancora.
- So che mi ama ancora.
- So che mi amate ancora.

- Pourquoi ne m'aimez-vous pas ?
- Et si vous m'aimiez ?
- Et si tu m'aimais ?
- Pourquoi ne m'aimes-tu pas ?
- Pourquoi ne pas m'aimer ?

- Perché non mi ami?
- Perché non mi ama?
- Perché non mi amate?