Translation of "Tu " in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Tu " in a sentence and their italian translations:

Qu'attends-tu ?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?

Descends-tu ?

- Scendi?
- Tu scendi?

Fumes-tu ?

Fumi?

Écoutes-tu ?

- Ascolti?
- Tu ascolti?

Déménages-tu ?

Ti stai trasferendo?

- Où habites-tu ?
- Où vis-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où habites-tu ?

Dove abiti?

Où vas-tu ?

Dove vai?

Pourquoi pleures-tu ?

Perché piangi?

Que choisis-tu ?

- Cosa prenderai?
- Tu cosa prenderai?
- Cosa prenderà?
- Lei cosa prenderà?
- Cosa prenderete?
- Voi cosa prenderete?

Où es-tu ?

Dove sei?

Pourquoi demandes-tu ?

Perché lo chiedi?

Où étais-tu ?

Dov'eri?

Quand pars-tu ?

Quando parti?

Que feras-tu ?

Cosa farai?

Où seras-tu ?

- Dove sarai?
- Tu dove sarai?

Qu'en penses-tu ?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Che ne pensate?
- Che ne pensa?
- Che cosa ne pensa?
- Che cosa ne pensate?

Le connaissais-tu ?

Lo conoscevi?

Que lis-tu ?

- Che cosa leggi?
- Cosa leggi?

Où allais-tu ?

Dove andavi?

Dansons, veux-tu ?

- Balliamo, vuoi?
- Danziamo, vuoi?

Quand reviens-tu ?

Quando torni?

Où demeures-tu ?

Dove vivi?

Que dis-tu ?

Che dici?

Combien mesures-tu ?

Quanto sei alto?

Que regardes-tu ?

- Cosa stai guardando?
- Cosa state guardando?

Où travailles-tu ?

Tu dove lavori?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

Dove abiti?

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- Dove abiti?
- Tu dove abiti?

- Qu'apprenez-vous ?
- Qu'apprends-tu ?

- Cosa impari?
- Cosa imparate?
- Cosa impara?
- Che cosa impari?
- Che cosa impara?
- Che cosa imparate?
- Che impari?
- Che impara?
- Che imparate?

Quel sport préfères-tu ?

- Quale sport preferisci?
- Quale sport preferisce?
- Quale sport preferite?

Quelle jupe aimes-tu ?

- Quale gonna ti piace?
- Quale gonna vi piace?
- Quale gonna le piace?

Pour qui travailles-tu ?

Per chi lavori?

Eh, où vas-tu ?

- Hey, dove stai andando?
- Hey, dove state andando?
- Hey, dove sta andando?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?

- Stai ascoltando?
- Ascolti?
- Tu ascolti?

De quoi parles-tu ?

Di cosa parli?

Combien d'argent veux-tu ?

Quanti soldi vuoi?

Comment le sais-tu ?

Come lo sai?

Qui diable es-tu ?

Chi diavolo sei?

Comment te sens-tu ?

Come ti senti?

Avec qui viendras-tu ?

Con chi verrai?

Quel navigateur utilises-tu ?

- Quale browser stai usando?
- Quale browser sta usando?
- Quale browser state usando?

Comment les veux-tu ?

- Come li vuoi?
- Come le vuoi?
- Come li vuole?
- Come le vuole?
- Come li volete?
- Come le volete?

Pour qui votes-tu ?

- Per chi voti?
- Tu per chi voti?
- Per chi vota?
- Lei per chi vota?
- Per chi votate?
- Voi per chi votate?

À quoi penses-tu ?

- Cosa stai pensando?
- Cosa sta pensando?
- Cosa state pensando?

Quelles langues parles-tu ?

Quali lingue parli?

Au fait, d'où es-tu ?

- Tra l'altro, di dove sei?
- Tra l'altro, tu di dove sei?
- A proposito, tu di dove sei?

En quelle classe es-tu ?

- In che classe sei?
- In che classe è?
- In che classe siete?

Combien de livres as-tu ?

- Quanti libri hai?
- Quanti libri avete?
- Quanti libri ha?

Viens avec moi, veux-tu ?

- Verrai con me, vero?
- Tu verrai con me, vero?
- Verrà con me, vero?
- Lei verrà con me, vero?
- Verrete con me, vero?
- Voi verrete con me, vero?

Salut, John ! Comment vas-tu ?

- Ciao, John! Come va?
- Ciao, John! Come stai?

Et toi, comment vas-tu ?

- E tu, come stai?
- E voi, come state?
- E lei, come sta?

Combien de frères as-tu ?

Quanti fratelli hai?

Baigne le bébé, veux-tu ?

Fai il bagno al bambino, non è vero?

À quelle heure fermes-tu ?

A che ora chiudi?

À qui le dis-tu !

A chi lo dici!

Combien de pommes veux-tu ?

- Quante mele vuoi?
- Quante mele volete?

De quel pays viens-tu ?

Da che paese vieni?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penser ?

- Cosa ne pensi?
- Cosa ne pensate?
- Cosa ne pensa?

En quelle religion crois-tu ?

In che religione credi?

- Avec qui parlais-tu ?
- À qui parlais-tu ?
- À qui as-tu parlé ?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

- Lequel prends-tu ?
- Lequel prenez-vous ?

- Quale prendi?
- Quale prendete?
- Quale prende?

- Où étiez-vous ?
- Où étais-tu ?

- Dove stavi?
- Dov'eri?
- Dove eravate?
- Dov'era?

À quelle heure te lèves-tu ?

- A che ora si alza?
- A che ora ti alzi?
- A che ora vi alzate?

- Que suggères-tu ?
- Que proposes-tu ?

- Cosa suggerisci?
- Tu cosa suggerisci?
- Cosa suggerisce?
- Lei cosa suggerisce?
- Cosa suggerite?
- Voi cosa suggerite?

- Tu écoutes ?
- Écoutes-tu ?
- Entends-tu ?

- Stai ascoltando?
- Ascolti?
- Tu ascolti?

- Où seras-tu ?
- Où serez-vous ?

- Dove sarà?
- Lei dove sarà?
- Dove sarà lei?
- Dove sarete?
- Voi dove sarete?
- Dove sarete voi?

- Où es-tu ?
- Où êtes-vous ?

- Dove sei?
- Dove siete?
- Dov'è?
- Tu dove sei?
- Lei dov'è?
- Voi dove siete?

- Qu'en penses-tu ?
- Qu'en penses-tu ?

- Cosa ne pensi?
- Che cosa ne pensi?
- Che ne pensi?
- Come la pensi?

- Que veux-tu ?
- Que veux-tu ?

- Che vuoi?
- Cosa vuoi?
- Che cosa vuoi?

- Le connaissiez-vous ?
- Le connaissais-tu ?

- Lo conoscevi?
- Lo conoscevate?
- Lo conosceva?

Quelle sorte de musique aimes-tu ?

Che tipo di musica ti piace?

- Où travailles-tu ?
- Où travailles-tu ?

Dove lavori?

Quel type de travail fais-tu ?

Che tipo di lavoro fai?

- Pourquoi pleures-tu ?
- Pourquoi pleures-tu ?

- Perché piangi?
- Perché stai piangendo?
- Perché piange?
- Perché sta piangendo?
- Perché piangete?
- Perché state piangendo?