Translation of "Démarrer" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Démarrer" in a sentence and their russian translations:

- J'aimerais démarrer la réunion.
- J'aimerais faire démarrer la réunion.

Я хотел бы, чтобы встреча началась.

- Ne me fais pas démarrer.
- Ne me faites pas démarrer.

- Не заводи меня.
- Лучше не начинай!

- J'aimerais commencer.
- J'aimerais démarrer.

Я бы хотел начать как можно раньше.

La conférence va démarrer.

Конференция сейчас начнётся.

Je suis prêt à démarrer.

Я готов начать.

Il est l'heure de démarrer.

Пора отправляться.

J'ai fait démarrer le moteur.

Я завёл двигатель.

Ne me fais pas démarrer.

Не заводи меня.

Ne me faites pas démarrer.

Не заводите меня.

L'ordinateur ne veut pas démarrer.

Компьютер не загружается.

La voiture ne veut pas démarrer.

Машина не заводится.

La voiture n'a pas voulu démarrer.

Машина не захотела заводиться.

Mon ordinateur ne veut pas démarrer.

- Мой компьютер не загружается.
- У меня компьютер не загружается.

- Quand peux-tu commencer ?
- Quand peux-tu démarrer ?
- Quand pouvez-vous commencer ?
- Quand pouvez-vous démarrer ?

- Когда ты можешь начать?
- Когда вы можете начать?
- Когда ты сможешь начать?
- Когда вы сможете начать?

- Penses-tu sérieusement à démarrer ta propre affaire ?
- Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ?

Ты всерьез думаешь начать собственное дело?

Il ne faut qu'une fissure pour démarrer.

Всё начинается с небольшой трещины.

Je n'arrive pas à démarrer la voiture.

Я не могу завести машину.

Démarrer des événements, tous ces types d'endroits

Запуск событий, все те типы мест

Je n'arrive pas à faire démarrer la voiture.

Я не могу завести машину.

- Je veux commencer maintenant.
- Je veux démarrer maintenant.

Я хочу начать сейчас.

Il avait gagné assez d'argent pour démarrer son affaire.

Он заработал достаточно денег, чтобы начать собственное дело.

S'il te plaît, dis-moi comment démarrer le moteur.

Скажи мне, пожалуйста, как завести мотор.

Cliquez sur le bouton « sauvegarder » pour démarrer le téléchargement.

Для начала загрузки кликните кнопку «Сохранить».

Thomas ne parvient pas à faire démarrer sa voiture.

- Том не может завести машину.
- У Тома не получается завести машину.

Le thé et le café aident à démarrer la journée.

Чай и кофе помогают начать день.

- Quand prévois-tu de démarrer ?
- Quand prévois-tu de commencer ?

- Когда вы планируете начать?
- Когда ты планируешь начать?

Tom ne sait pas comment démarrer une tondeuse à gazon.

Том не знает, как завести газонокосилку.

Je parle de comment démarrer un site de commerce électronique

Я говорю о том, как запустите сайт электронной торговли

"Salut Neil, je veux démarrer ma propre agence de référencement.

«Привет, Нил, я хочу запустите мое собственное агентство SEO.

- Ils ne peuvent démarrer sans moi.
- Elles ne peuvent démarrer sans moi.
- Ils ne peuvent commencer sans moi.
- Elles ne peuvent commencer sans moi.

Они не могут без меня начать.

- Quand as-tu l'intention de commencer ?
- Quand avez-vous l'intention de commencer ?
- Quand as-tu l'intention de démarrer ?
- Quand avez-vous l'intention de démarrer ?

- Когда думаешь начать?
- Когда собираешься начать?

Voilà comment démarrer un Agence de référencement, comme Neil a dit.

Вот как начать Агентство SEO, как сказал Нил.

Je parle de pas comment pour démarrer un site de commerce électronique.

Я говорю не о том, как для запуска сайта электронной коммерции.

Quelquefois quand il fait très froid, je ne peux pas faire démarrer ma voiture.

Иногда, когда очень холодно, я не могу завести свою машину.