Translation of "L'avez" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "L'avez" in a sentence and their italian translations:

Vous l'avez ?

Capito?

Où l'avez-vous?

Dove l'hai?

L'avez-vous vue ?

L'hai vista?

L'avez-vous fait ?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?

L'avez-vous observé ?

L'avete guardato?

L'avez-vous pris ?

L'avete preso?

Quand l'avez-vous terminé ?

Quando l'hai finito?

L'avez-vous vu sortir ?

- L'hai visto uscire?
- L'avete visto uscire?

Comment l'avez-vous découvert ?

- Come l'hai scoperto?
- Come l'ha scoperto?
- Come l'avete scoperto?

Comment l'avez-vous trouvé ?

- Come l'hai trovata?
- Come l'ha trovata?
- Come l'avete trovata?
- Come la avete trovata?
- Come l'hai trovato?
- Come l'ha trovato?
- Come l'avete trovato?
- Come lo avete trovato?
- Come lo hai trovato?
- Come lo ha trovato?

Vous l'avez fait exprès.

- L'ha fatto apposta.
- Lei l'ha fatto apposta.

Vous l'avez vu aussi.

- Anche lei l'ha visto.
- Anche voi l'avete visto.

L'avez-vous déjà vu ?

- L'hai già visto?
- L'ha già visto?
- Lo avete già visto?

Où l'avez-vous cachée ?

- Dove l'ha nascosta?
- Dove l'avete nascosta?

Quand l'avez-vous acheté ?

Quando lo avete comprato?

L'avez-vous déjà appelé ?

- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

- L'as-tu appelé hier ?
- L'avez-vous appelé hier ?
- L'avez-vous mobilisé hier ?

- L'hai chiamato ieri?
- L'ha chiamato ieri?
- Lo avete chiamato ieri?

- L'as-tu mesuré ?
- L'as-tu mesurée ?
- L'avez-vous mesuré ?
- L'avez-vous mesurée ?

- L'hai misurato?
- L'hai misurata?
- L'ha misurato?
- L'ha misurata?
- Lo avete misurato?
- L'avete misurata?

- Tu l'as trouvé.
- Tu l'as trouvée.
- Vous l'avez trouvé.
- Vous l'avez trouvée.

- L'ha trovato.
- L'hai trovato.
- Tu l'hai trovato.
- L'hai trovata.
- Tu l'hai trovata.
- L'ha trovata.
- Lei l'ha trovata.
- Lei l'ha trovato.
- Lo avete trovato.
- Voi lo avete trovato.
- La avete trovata.
- Voi la avete trovata.

L'avez-vous fait vous-même ?

L'hai fatto da solo?

Vous ne l'avez pas vu.

- Non l'hai visto.
- Tu non l'hai visto.
- Non l'ha visto.
- Lei non l'ha visto.
- Non l'avete visto.
- Voi non l'avete visto.
- Non lo hai visto.
- Tu non lo hai visto.
- Non lo ha visto.
- Lei non lo ha visto.
- Non lo avete visto.
- Voi non lo avete visto.

Vous l'avez vu à l'aéroport.

- L'ha visto all'aeroporto.
- Lei l'ha visto all'aeroporto.
- L'avete visto all'aeroporto.
- Voi l'avete visto all'aeroporto.

Vous l'avez vue à l'aéroport.

- L'ha vista all'aeroporto.
- Lei l'ha vista all'aeroporto.
- L'avete vista all'aeroporto.
- Voi l'avete vista all'aeroporto.

Vous l'avez payé quatre dollars.

- L'ha pagato quattro dollari.
- Lei l'ha pagato quattro dollari.
- Lo avete pagato quattro dollari.
- Voi lo avete pagato quattro dollari.

C'est vous qui l'avez fait.

- Siete voi che l'avete fatto.
- È lei che l'ha fatto.

- Tu l'as fait !
- Vous l'avez fait !

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

- L'hai finito?
- L'hai finita?
- L'avete finito?
- L'avete finita?
- L'ha finito?
- L'ha finita?

- L'as-tu fait ?
- L'avez-vous fait ?

- L'avete fatto?
- L'ha fatto?
- Voi l'avete fatto?
- Lei l'ha fatto?
- L'hai fatto?
- Tu l'hai fatto?

- L'as-tu invité ?
- L'avez-vous invité ?

- L'hai invitato?
- Tu l'hai invitato?
- L'ha invitato?
- Lei l'ha invitato?
- L'avete invitato?
- Voi l'avete invitato?

Vous l'avez mise dans la boîte.

- L'ha messa nella scatola.
- Lei l'ha messa nella scatola.
- L'avete messa nella scatola.
- Voi l'avete messa nella scatola.

Peut-être l'avez-vous mal fait.

Forse l'avete fatto sbagliato.

Vous l'avez entendu descendre les escaliers.

- L'ha sentito scendere le scale.
- Lei l'ha sentito scendere le scale.
- L'avete sentito scendere le scale.
- Voi l'avete sentito scendere le scale.

Vous l'avez vu briser la fenêtre.

- L'ha visto rompere la finestra.
- Lei l'ha visto rompere la finestra.
- L'avete visto rompere la finestra.
- Voi l'avete visto rompere la finestra.
- Lo ha visto rompere la finestra.
- Lei lo ha visto rompere la finestra.

Vous l'avez poussé par la fenêtre.

- L'ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei l'ha spinto fuori dalla finestra.
- L'avete spinto fuori dalla finestra.
- Voi l'avete spinto fuori dalla finestra.
- Lo avete spinto fuori dalla finestra.
- Voi lo avete spinto fuori dalla finestra.
- Lo ha spinto fuori dalla finestra.
- Lei lo ha spinto fuori dalla finestra.

Je sais que vous l'avez fait.

- So che l'hai fatto.
- So che l'ha fatto.
- So che lo avete fatto.

Vous ne me l'avez jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lei non me l'ha mai chiesto.
- Non me lo avete mai chiesto.
- Voi non me lo avete mai chiesto.

- L'avez-vous emporté ?
- Avez-vous gagné ?

Avete vinto?

- Avez-vous vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?

Avete vinto?

- Vous l'avez réussi !
- Vous avez réussi !

Ci siete riusciti!

Pourquoi ne l'avez-vous pas aidé ?

- Perché non l'hai aiutato?
- Perché non l'ha aiutato?
- Perché non lo avete aiutato?

- L'as-tu entendu ?
- L'avez-vous entendu ?

- L'hai sentito?
- Tu l'hai sentito?
- L'avete sentito?
- Voi l'avete sentito?
- L'ha sentito?
- Lei l'ha sentito?

- Vous avez aimé?
- L'as-tu aimé ?
- L'as-tu aimée ?
- L'avez-vous aimé ?
- L'avez-vous aimée ?

- Ti è piaciuto?
- Ti è piaciuta?
- Vi è piaciuto?
- Vi è piaciuta?
- Le è piaciuto?
- Le è piaciuta?
- A te è piaciuto?
- A te è piaciuta?
- A voi è piaciuto?
- A voi è piaciuta?
- A lei è piaciuto?
- A lei è piaciuta?

- L'as-tu essayé auparavant ?
- L'as-tu goûté auparavant ?
- L'avez-vous essayé auparavant ?
- L'avez-vous goûté auparavant ?

- L'hai provato prima?
- L'ha provato prima?
- L'avete provato prima?
- L'hai provata prima?
- L'ha provata prima?
- L'avete provata prima?

- L'as-tu déjà vendu ?
- L'as-tu déjà vendue ?
- L'avez-vous déjà vendu ?
- L'avez-vous déjà vendue ?

- L'hai già venduto?
- L'hai già venduta?
- L'ha già venduto?
- L'ha già venduta?
- Lo avete già venduto?
- L'avete già venduta?
- La avete già venduta?

- Où l'avez-vous caché ?
- Où l'avez-vous cachée ?
- Où l'as-tu caché ?
- Où l'as-tu cachée ?

- Dove l'hai nascosto?
- Dove l'hai nascosta?
- Dove l'ha nascosto?
- Dove l'ha nascosta?
- Dove l'avete nascosto?
- Dove l'avete nascosta?

Et j'avais cette petite - l'avez-vous également ?

sentii questa vocina... non so: voi ce l'avete?

Je cherche mon passeport. L'avez-vous vu ?

Sto cercando il mio passaporto. L'avete visto?

À combien de personnes l'avez-vous dit ?

A quante persone l'avete detto?

Vous l'avez accusé d'avoir volé le vélo.

- L'ha accusato di aver rubato la bicicletta.
- Lei l'ha accusato di aver rubato la bicicletta.
- Lo avete accusato di aver rubato la bicicletta.
- Voi lo avete accusato di aver rubato la bicicletta.

Je sais que vous l'avez fait exprès.

So che avete fatto questo di proposito.

Je cherche mon portefeuille. L'avez-vous vu ?

Sto cercando il mio portafoglio. L'avete visto?

Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné,

Poi, come hai detto tu, nel 2011,

Vous l'avez abandonné et êtes rentré chez vous

l'avete abbandonato e ve ne siete tornati a casa

Je ne sais pas si vous l'avez entendue.

non so se l'avete sentita.

- L'avez-vous déjà rencontré ?
- L'as-tu déjà rencontré ?

- L'hai già incontrato?
- L'ha già incontrato?
- Lo avete già incontrato?

- L'as-tu déjà appelée ?
- L'avez-vous déjà appelée ?

- L'hai già chiamata?
- Tu l'hai già chiamata?
- L'ha già chiamata?
- Lei l'ha già chiamata?
- L'avete già chiamata?
- Voi l'avete già chiamata?

- L'as-tu déjà appelé ?
- L'avez-vous déjà appelé ?

- L'hai già chiamato?
- Tu l'hai già chiamato?
- L'ha già chiamato?
- Lei l'ha già chiamato?
- L'avete già chiamato?
- Voi l'avete già chiamato?

Remettez le livre là où vous l'avez trouvé.

- Rimetti il libro dove l'hai trovato.
- Rimetta il libro dove l'ha trovato.
- Rimettete il libro dove lo avete trovato.

- Comment l'avez-vous rencontré ?
- Comment l'as-tu rencontré ?

- Come l'hai conosciuto?
- Come l'ha conosciuto?
- Come l'hai incontrato?
- Come l'ha incontrato?
- Come lo avete incontrato?
- Come lo avete conosciuto?

- Comment l'as-tu connu ?
- Comment l'avez-vous connu ?

- Come l'hai conosciuto?
- Tu come l'hai conosciuto?
- Come l'avete conosciuto?
- Voi come l'avete conosciuto?
- Come l'ha conosciuto?
- Lei come l'ha conosciuto?

- Pourquoi l'avez-vous aimé ?
- Pourquoi l'as-tu aimé ?

- Per quale motivo ti è piaciuto?
- Perché ti è piaciuto?

- L'avez-vous également entendu ?
- L'as-tu également entendu ?

- Anche tu l'hai sentito?
- Anche tu l'hai sentita?
- Anche lei l'ha sentito?
- Anche lei l'ha sentita?
- Anche voi lo avete sentito?
- Anche voi la avete sentita?

Ne l'avez-vous pas vue par hasard hier ?

- Non l'avete vista per caso ieri?
- Voi non l'avete vista per caso ieri?
- Non l'ha vista per caso ieri?
- Lei non l'ha vista per caso ieri?

- Comment l'as-tu rencontrée ?
- Comment l'avez-vous rencontrée ?

- Come l'hai conosciuta?
- Come l'ha conosciuta?
- Come l'avete conosciuta?

- L'avez-vous jamais tenté ?
- L'as-tu jamais tenté ?

- L'hai mai provato?
- Tu l'hai mai provato?
- L'ha mai provato?
- Lei l'ha mai provato?
- L'avete mai provato?
- Voi l'avete mai provato?

- Tu l'as vu aussi.
- Vous l'avez vu aussi.

- Anche tu l'hai visto.
- Anche lei l'ha visto.
- Anche voi l'avete visto.
- Anche lei l'ha vista.
- Anche tu l'hai vista.
- Anche voi l'avete vista.

- L'avez-vous vue auparavant ?
- L'as-tu vue auparavant ?

- L'hai già vista?
- L'ha già vista?
- L'avete già vista?
- L'hai vista prima?
- L'ha vista prima?
- L'avete vista prima?

- L'avez-vous vu auparavant ?
- L'as-tu vu auparavant ?

- L'hai visto prima?
- L'ha visto prima?
- Lo avete visto prima?

- Où l'as-tu vue ?
- Où l'avez-vous vue ?

- Dove l'hai vista?
- Dove l'avete vista?
- Dove l'ha vista?

- Où l'avez-vous caché ?
- Où l'as-tu caché ?

Dove l'hai nascosto?

- Quand l'as-tu acheté ?
- Quand l'avez-vous acheté ?

Quando l'hai comprato?

- Tu l'as fait !
- Vous l'avez fait !
- Tu as réussi !
- Tu y as réussi !
- Vous l'avez réussi !
- Vous avez réussi !

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt ?

- Perché non me l'ha detto prima?
- Perché non me lo avete detto prima?

- As-tu vaincu ?
- L'avez-vous emporté ?
- L'as-tu emporté ?

- Hai vinto?
- Tu hai vinto?
- Ha vinto?
- Lei ha vinto?
- Avete vinto?
- Voi avete vinto?

Pourquoi ne me l'avez-vous pas demandé plus tôt ?

- Perché non me lo avete chiesto prima?
- Perché non me l'hai chiesto prima?
- Perché non me l'ha chiesto prima?

- Tu l'as lu en entier ?
- L'as-tu lu en entier ?
- L'as-tu lue en entier ?
- L'avez-vous lu en entier ?
- L'avez-vous lue en entier ?
- L'avez-vous lu en totalité ?
- L'as-tu lu en totalité ?

- L'avete letto tutto?
- L'avete letta tutta?
- L'hai letta tutta?

Vous l'avez appris à partir de zéro, pas de problème.

L'hai imparato da zero, nessun problema.

- Tu ne l'as pas vu.
- Vous ne l'avez pas vu.

- Non l'hai visto.
- Tu non l'hai visto.
- Non l'ha visto.
- Lei non l'ha visto.
- Non l'avete visto.
- Voi non l'avete visto.
- Non lo hai visto.
- Tu non lo hai visto.
- Non lo ha visto.
- Lei non lo ha visto.
- Non lo avete visto.
- Voi non lo avete visto.

- L'as-tu dit à Tom ?
- L'avez-vous dit à Tom ?

- L'hai raccontato a Tom?
- L'ha raccontato a Tom?
- L'avete raccontato a Tom?

- L'as-tu emmené chez toi ?
- L'avez-vous emmené chez vous ?

- L'hai portato a casa?
- L'ha portato a casa?
- Lo avete portato a casa?

Si vous êtes américain, vous l'avez probablement étudiée à l'école.

Se sei americano, probabilmente hai studiato questa mappa a scuola.

Dites-moi pourquoi vous ne l'avez pas dit à Tom.

Ditemi perché non l'avete chiesto a Tom.

- Tu l'as vue à l'aéroport.
- Vous l'avez vue à l'aéroport.

- L'hai vista all'aeroporto.
- Tu l'hai vista all'aeroporto.

- L'avez-vous montré à vos parents ?
- L'as-tu montré à tes parents ?
- L'as-tu montrée à tes parents ?
- L'avez-vous montrée à vos parents ?

- L'hai fatto vedere ai tuoi genitori?
- L'hai fatta vedere ai tuoi genitori?
- L'ha fatto vedere ai suoi genitori?
- L'ha fatta vedere ai suoi genitori?
- L'avete fatto vedere ai vostri genitori?
- L'avete fatta vedere ai vostri genitori?

- Je ne sais pas comment vous l'avez fait mais vous l'avez fait.
- Je ne sais pas comment tu l'as fait mais tu l'as fait.

- Non so come l'hai fatto, però l'hai fatto.
- Non so come l'ha fatto, però l'ha fatto.
- Non so come lo avete fatto, però lo avete fatto.

Comme vous l'avez vu, je déteste être porteuse de mauvaise nouvelles,

Come avete visto, odio farmi portavoce di cattive notizie,

- Avez-vous entendu ça ?
- Avez-vous entendu cela ?
- L'avez-vous entendu ?

- L'avete sentito?
- Voi l'avete sentito?
- L'ha sentito?
- Lei l'ha sentito?

Tom ne saura jamais que c'est vous qui me l'avez dit.

Tom non saprà mai che siete stati voi a dirmi questo.

- Où donc l'as-tu acheté ?
- Où donc l'avez-vous acheté ?
- Où donc l'as-tu achetée ?
- Où donc l'avez-vous achetée ?
- Où donc en avez-vous acheté ?

Dove l'hai comprato?

Mais vous l'avez vu, vous levez et baissez le bras pour répondre.

ma avete visto, per elaborare la risposta alzate e abbassate le braccia.

Cela a pris quelques années. Ensuite, vous ne l'avez plus jamais revu.

Ci sono voluti un paio d'anni. Allora non l'hai più visto.

- Pourquoi ne l'as-tu pas fait ?
- Pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?

- Perché non l'hai fatto?
- Perché non l'hai fatta?
- Perché non l'ha fatto?
- Perché non l'ha fatta?
- Perché non lo avete fatto?
- Perché non l'avete fatta?

- Elle ne me l'a jamais demandé.
- Vous ne me l'avez jamais demandé.

- Non me l'ha mai chiesto.
- Lei non me l'ha mai chiesto.

- L'as-tu dit à sa mère ?
- L'avez-vous dit à sa mère ?

- L'ha detto a sua madre?
- L'hai detto a sua madre?
- L'avete detto a sua madre?