Translation of "Esprit" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Esprit" in a sentence and their italian translations:

- Esprit, es-tu là ?
- Esprit, es-tu là?

Spirito, sei li?

- Esprit, es-tu là ?
- Esprit, es-tu là ?

Spirito, sei qui?

Notre esprit ressemble

la nostra mente è come

Esprit de curiosité.

Senso della curiosità.

- Je n'ai pas votre esprit.
- Je n'ai pas ton esprit.

- Non ho il tuo spirito.
- Non ho il suo spirito.
- Non ho il vostro spirito.

« C'est un bel esprit ».

"Questa è una mente brillante".

esprit égalitaire de l'époque.

spirito egualitario dell'epoca.

C'est un esprit indépendant.

- È una pensatrice indipendente.
- Lei è una pensatrice indipendente.

Mon esprit est déchiré.

- La mia mente è combattuta.
- La mia mente è indecisa.

- Son esprit lui fit défaut.
- Son esprit lui a fait défaut.

- Il suo spirito ha fallito.
- Il suo spirito fallì.

Cultiver cet esprit en paix stable

questo stato d'animo sereno

Ici on exige un esprit alerte.

Qui una mente vigile è necessaria.

Dieu est esprit, et ceux qui adorent, c'est en esprit et en vérité qu'ils doivent adorer.

Iddio è spirito; e quelli che l'adorano, bisogna che l'adorino in spirito e verità.

Imaginez que votre esprit est une grange.

Immaginate che la vostra mente sia un granaio,

Venant de l'intérieur de notre propre esprit.

all'interno della nostra mente.

Si notre esprit est conflictuel ou agité,

Se la nostra mente è tribolata o agitata,

Remplit tout votre corps et votre esprit.

riempia il vostro corpo e la vostra mente.

Dans mon esprit, c'est cela, le leadership :

Secondo me questa è la vera leadership:

Un esprit sain dans un corps sain.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

C'est survenu parce que j'ai désencombré mon esprit.

È successo perché ho messo ordine nella mia testa.

Chaque mot crée une suggestion dans notre esprit ;

Ogni parola crea una sugggestione nella nostra mente

Nous nous concentrons sur un esprit en patience.

Ci concentriamo sulla mente paziente.

Mon esprit ne pouvait pas gérer tout ça.

La mia mente non riusciva a gestire tutte quelle cose.

L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.

- L'idea di sorprenderla mi passò improvvisamente per la testa.
- L'idea di sorprenderla mi è passata improvvisamente per la testa.

On dit que le Zen cultive notre esprit.

Si dice che lo Zen coltivi la nostra mente.

Comme ça envahit notre esprit et altère nos désirs.

come invada le nostre menti e le nostre aspirazioni e desideri.

Votre cerveau conçoit toutes les facettes de votre esprit.

Il vostro cervello crea tutte le sfumature della vostra mente.

Avec comme pierre angulaire la fortitude de son esprit

il cui fondamento era questo spirito incredibile

Mon corps est âgé mais mon esprit est jeune.

Il mio corpo è vecchio, ma il mio spirito è giovane.

Tout homme a vu le mur qui borne son esprit.

Ogni uomo ha visto il muro che limita la sua mente.

Au dernier moment, une bonne idée apparut dans son esprit.

All'ultimo momento le è venuta in mente una brillante idea.

Une boite, c'est un cadre pour votre esprit. Il constitue des limites.

Una scatola è uno schema, un limite per la vostra mente.

On a tous cette petite voix négative qui s'exprime dans notre esprit.

Tutti abbiamo queste self-talk negative nella nostra testa.

Quand on commence à manquer d'oxygène, notre esprit nous joue des tours.

Il punto è che quando respiri meno ossigeno la mente inizia a fare scherzi.

C'est dans un esprit de tolérance que nous faisons la déclaration suivante.

- È con spirito di tolleranza che facciamo la dichiarazione seguente.
- È con spirito di tolleranza che noi facciamo la dichiarazione seguente.

Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?

Cosa significa avere uno spirito educato nel ventunesimo secolo?

La technologie ouvre de nouvelles portes sur la boite noire qu'est notre esprit.

La tecnologia ha aperto nuove finestre sulla scatola nera che è la nostra mente.

Les livres sont des abeilles qui portent le pollen d'un esprit à l'autre.

I libri sono le api che portano il miele da un'intelligenza all'altra.

Mais pour leur croyance que les humains sont connectés par leur esprit aux forêts,

Per la loro fede nell'idea che le persone siano connesse spiritualmente

Pour moi, c'est tous les jours que je vais courir et laisse mon esprit vagabonder.

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.

- Je peux entendre le son dans ta tête.
- Je peux entendre le son de ton esprit.

Riesco a sentire il suono nella tua mente.

- Je ne peux pas l'enlever de mon esprit.
- Je n'arrive pas à la faire sortir de ma tête.

Non riesco a togliermela dalla mente.

C'est l'esprit qui vivifie, la chair ne sert de rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et elles sont vie.

È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.

J'ai vu, toute ma jeunesse, rempailler des chaises, du même esprit, du même cœur et de la même main que les artisans d'autrefois avaient bâti les cathédrales.

Ho visto in tutta la mia giovinezza impagliare di nuovo delle sedie con lo stesso spirito, con lo stesso cuore e con la stessa mano con cui gli artigiani del passato avevano costruito delle cattedrali.

Les gouttes d'eau forment les rivières. La graine devient un radis. Ne sous-estime pas ton esprit, et parce qu'un bienfait est petit, ne néglige pas de le faire.

Le gocce d'acqua formano i fiumi. Il seme getta una radice. Non sottostimare il tuo spirito, e, solo perché una buona azione è piccina, non trascurare di farla.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.