Translation of "Devint" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Devint" in a sentence and their italian translations:

Elle devint actrice.

- È diventata un'attrice.
- Lei è diventata un'attrice.
- Diventò un'attrice.
- Lei diventò un'attrice.
- Divenne un'attrice.
- Lei divenne un'attrice.

Elle devint heureuse.

- È diventata felice.
- Lei è diventata felice.
- Diventò felice.
- Lei diventò felice.

Il devint pianiste.

Diventò un pianista.

Bob devint ministre.

- Bob divenne ministro.
- Bob diventò ministro.

Javier devint rouge.

- Javier diventò rosso.
- Javier è diventato rosso.

Respirer devint difficile.

È diventato difficile respirare.

Il devint capitaine.

Lui è diventato capitano.

Tout devint noir.

- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

Qui devint quelqu'un d'incroyable,

che diventò una persona incredibile,

L'arbre devint très grand.

- L'albero è diventato molto alto.
- L'albero diventò molto alto.

Il devint tout rouge.

- Divenne tutto rosso.
- Lui divenne tutto rosso.

Le temps devint mauvais.

Il tempo peggiorò.

Tom devint très malade.

Tom si è molto ammalato.

L'écran devint tout noir.

Lo schermo è diventato completamente nero.

Son rêve devint réalité.

Il suo sogno si è avverato.

- L'homme rougit.
- L'homme devint rouge.

L'uomo arrossì.

Il devint un grand musicien.

- Divenne un grande musicista.
- Lui divenne un grande musicista.
- Diventò un grande musicista.
- Lui diventò un grande musicista.
- È diventato un grande musicista.
- Lui è diventato un grande musicista.

Il devint un insigne d'amour monastique.

è diventato emblema dell'amore monastico.

- Tom devenait nerveux.
- Tom devint nerveux.

- Tom si è innervosito.
- Tom si innervosì.
- Tom è diventato nervoso.
- Tom diventò nervoso.

Il devint orphelin à dix ans.

- È diventato orfano quando aveva dieci anni.
- Lui è diventato orfano quando aveva dieci anni.
- Diventò orfano quando aveva dieci anni.
- Lui diventò orfano quando aveva dieci anni.

Il devint fou en entendant l'histoire.

- È impazzito quando ha sentito la storia.
- Impazzì quando sentì la storia.

Son visage devint blême de peur.

- Il suo volto è sbiancato di paura.
- Il suo volto sbiancò di paura.

Bob devint un donneur de leçons.

- Bob diventò un predicatore.
- Bob divenne un predicatore.

- Javier devenait rouge.
- Javier devint rouge.

Javier diventò rosso.

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Quando scoppiò la guerra, Ney fu nominato ufficiale e divenne aiutante di campo del generale Lamarche: i

- Elle devint mère à l'âge de 15 ans.
- Elle devint mère quand elle eut 15 ans.

Lei divenne una madre quando aveva quindici anni.

- L'air est devenu chaud.
- L'air devint chaud.

- L'aria diventò calda.
- L'aria è diventata calda.

Le lait se gela et devint solide.

- Il latte è congelato ed è diventato solido.
- Il latte congelò e diventò solido.

- Il devint vieux.
- Il est devenu vieux.

- È diventato anziano.
- Lu è diventato anziano.
- È diventato vecchio.
- Lui è diventato vecchio.
- Diventò vecchio.
- Lui diventò vecchio.
- Diventò anziano.
- Lui diventò anziano.
- È invecchiato.
- Invecchiò.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

Quando lui parlò, tutti fecero silenzio.

- Il est devenu célèbre.
- Elle devint célèbre.

- È diventato famoso.
- Divenne famoso.

- Tout devint noir.
- Tout est devenu noir.

- Tutto è diventato nero.
- È diventato tutto nero.
- Diventò tutto nero.
- Tutto diventò nero.
- Divenne tutto nero.
- Tutto divenne nero.

- Il est devenu pianiste.
- Il devint pianiste.

- È diventato un pianista.
- Lui è diventato un pianista.
- Diventò un pianista.
- Lui diventò un pianista.
- Divenne un pianista.
- Lui divenne un pianista.

- Tom est devenu violent.
- Tom devint violent.

- Tom è diventato violento.
- Tom diventò violento.

Tout à coup, le ciel devint obscur.

All'improvviso il cielo diventò scuro.

Il devint difficile de trouver des bisons.

- È diventato difficile trovare dei bisonti.
- Diventò difficile trovare dei bisonti.
- Divenne difficile trovare dei bisonti.

L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.

L'industria cinematografica è diventata un grande business.

- Tom est devenu faible.
- Tom devint faible.

- Tom è diventato debole.
- Tom diventò debole.
- Tom divenne debole.
- Tom si è indebolito.
- Tom si indebolì.

Le ciel devint de plus en plus sombre.

- Il cielo è diventato sempre più scuro.
- Il cielo diventò sempre più scuro.
- Il cielo divenne sempre più scuro.

Reagan devint président des États-Unis en 1981.

Reagan divenne presidente degli Stati Uniti nel 1981.

Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.

- Il suo libro è diventato rapidamente un best seller.
- Il suo libro è diventato rapidamente un bestseller.
- Il suo libro diventò rapidamente un best seller.
- Il suo libro diventò rapidamente un bestseller.

- Il devint très dangereux.
- Il devenait très dangereux.

È diventato molto pericoloso.

Il devint de plus en plus célèbre comme critique.

- È diventato sempre più famoso come critico.
- Lui è diventato sempre più famoso come critico.
- Diventò sempre più famoso come critico.
- Lui diventò sempre più famoso come critico.

- La partie devint palpitante.
- La partie est devenue palpitante.

- La partita è diventata emozionante.
- La partita diventò emozionante.
- Il gioco è diventato emozionante.
- Il gioco diventò emozionante.

Mais qui avec le temps, devint arrogante, cruelle et matérialiste.

ma negli anni divenuta arrogante, crudele e materialista.

Le visage de la jeune femme devint encore plus rouge.

- La faccia della giovane donna è diventata ancora più rossa.
- La faccia della giovane donna divenne ancora più rossa.

Sentant l'arme dans sa main, Tom devint visiblement plus audacieux.

Sentendo l'arma nella sua mano, Tom divenne notevolmente più audace.

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

- È diventato un eroe nazionale.
- Lui è diventato un eroe nazionale.
- Diventò un eroe nazionale.
- Lui diventò un eroe nazionale.
- Divenne un eroe nazionale.
- Lui divenne un eroe nazionale.

- Il devint un chanteur célèbre.
- Il est devenu un chanteur célèbre.

È diventato un cantante famoso.

- C'est devenu une épidémie.
- Cela devint une épidémie.
- C'est devenu viral.

- È diventato virale.
- È diventata virale.
- Diventò virale.

- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

All'improvviso il cielo è diventato scuro.

Il devint président de la société à l'âge de trente ans.

- È diventato il presidente dell'azienda quando aveva trent'anni.
- Diventò il presidente della compagnia quando aveva trent'anni.

Rapidement promu et fréquemment blessé - une habitude pour laquelle il devint célèbre.

promosso rapidamente e frequentemente ferito - un'abitudine per la quale divenne celebre.

- Il vieillissait.
- Il devint vieux.
- Il a pris un coup de vieux.

Invecchiava.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

La fiducia in se stesso e il portamento di Soult fecero sì che presto fosse nominato ufficiale.

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Quando la Guardia fu sciolta, divenne un ufficiale della Guardia Nazionale di Parigi

Marie Walewska devint la maîtresse de Napoléon dans le but de servir cette cause.

Marie Walewska divenne l'amante di Napoleone per promuovere questa causa.

- Il devint un citoyen des États-Unis.
- Il est devenu un citoyen des États-Unis.

- Diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui diventò un cittadino degli Stati Uniti.
- Divenne un cittadino degli Stati Uniti.
- Lui divenne un cittadino degli Stati Uniti.

Juste au moment où la chenille pensait que le monde était fini, elle devint papillon.

Proprio quando il bruco pensò che il mondo fosse finito, diventò farfalla.

- Soudainement le ciel devenait sombre.
- Tout à coup, le ciel devint obscur.
- Soudain, le ciel s'obscurcit.

- Improvvisamente il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo è diventato scuro.
- All'improvviso il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo diventò scuro.
- Improvvisamente il cielo divenne scuro.
- All'improvviso il cielo divenne scuro.

- Reagan devint président des États-Unis en 1981.
- Reagan est devenu président des États-Unis en 1981.

Reagan divenne presidente degli Stati Uniti nel 1981.

- Tom devint de plus en plus beau à mesure qu'il grandissait.
- Tom est devenu de plus en plus beau à mesure qu'il grandissait.

- Tom è diventato sempre più bello invecchiando.
- Tom diventò sempre più bello invecchiando.
- Tom diventava sempre più bello invecchiando.