Translation of "Détecter" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Détecter" in a sentence and their italian translations:

Pour détecter et empêcher la manifestation ?

per scoprire e prevenire le proteste?

Sa langue l'aide à détecter les prédateurs.

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

Mais une caméra thermique peut détecter la chaleur corporelle.

Ma una termocamera può rilevare il calore corporeo.

Vous ne pourrez pas détecter cela en regardant cette vidéo.

Potreste non capirlo, osservandomi soltanto,

Et nous n'aurions pas pu détecter son état de défectuosité inhérent

dove non avremmo mai davvero visto la sua fragilità intrinseca

- J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un séisme avant qu'il ne frappe.
- J'ai lu quelque part que les animaux savent détecter un tremblement de terre avant qu'il ne frappe.

Ho letto da qualche parte che gli animali possono avvertire un terremoto prima che colpisca.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.

Abituandosi a mettere e leggere emoticon e altre abbreviazioni utilizzate per indicare il tono dei messaggi, i giovani svuotano le loro lingue della loro carica emotiva, inghiottendo le parole per una semplice informazione insipida, al punto che essi sono diventati incapaci di rilevare qualsiasi umorismo senza questi simboli. Viene da chiedersi come facevano i nostri antenati a ridere o piangere della corrispondenza che ricevevano. Le lingue, una volta così ricche di questa dualità, si stanno evolvendo in combinazioni di due sistemi distinti di simboli: uno per i contenuti e uno per il tono.