Translation of "Cordes" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Cordes" in a sentence and their italian translations:

Il pleut des cordes.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Sta diluviando.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo molto forte.
- Sta piovendo a più non posso.

Il pleut des cordes ici.

- Sta piovendo a catinelle qui.
- Sta piovendo a catinelle qua.

- Tom montra les cordes à Mary.
- Tom a montré les cordes à Mary.

- Tom ha mostrato le funi a Mary.
- Tom mostrò le funi a Mary.

- Il y a des cordes tout autour de l'endroit.
- Des cordes entourent le lieu.

Il posto è delimitato da corde.

Il pleut des cordes ce soir.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Le marin attache fermement les cordes.

Il marinaio fissò strettamente le funi.

Les poissons ont-ils des cordes vocales ?

I pesci hanno le corde vocali?

Il y a l'embouchure -- donc les cordes vocales --

abbiamo il bocchino -- ovvero le corde vocali --

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Andrò anche se piove pesantemente.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à torrents.

Piove a catinelle!

- Il pleuvait à torrents.
- Il pleuvait des cordes.

Stava piovendo a catinelle.

- Une averse commença à tomber.
- Il se mit à pleuvoir des cordes.
- Il s'est mis à tomber des cordes.

- Cominciò a diluviare.
- Cominciò a piovere a catinelle.

En laissant le buste seulement avec les cordes vocales qui vibrent,

e lasciassero soltanto un torso con delle corde vocali che vibrano,

Non, ce genre de choses, ce n’est pas dans mes cordes.

No, questo genere di cose non è nelle mie corde.

Les voyelles sollicitent les cordes vocales et les consonnes la bouche.

- Le vocali usano le corde vocali e le consonanti usano la bocca.
- Le vocali utilizzano le corde vocali e le consonanti utilizzano la bocca.

MB : Regardez comment les cordes vocales changent d'un aigü à un grave.

MB: Ora vedremo le corde vocali spostarsi da un tono alto a uno basso.

Quand je parle fort dans ma chambre, les cordes de la harpe vibrent.

Quando parlo a voce alta nella mia camera, le corde dell'arpa vibrano.

- Il a plu fort hier matin.
- Il a plu des cordes hier matin.

Ha piovuto forte ieri mattina.

Il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture.

Stava piovendo forte, ma lei ha insistito per fare un giro in macchina.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il tombe des cordes.
- Il pleut des clous.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut fort.
- Il pleut dru.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo duramente.

Trois ans plus tard, avec Napoléon sur les cordes après son invasion désastreuse de la Russie, le

Tre anni dopo, con Napoleone alle corde dopo la sua disastrosa invasione della Russia,

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des trombes.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- Il pleut des cordes.
- Il pleut à verse.
- Il pleut comme vache qui pisse.
- Il pleut à seaux.
- Il pleut des hallebardes.

Piove a catinelle!