Translation of "œuvre" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "œuvre" in a sentence and their italian translations:

Regardez cette œuvre d'art.

Osservate quest'opera d'arte.

De la mise en œuvre.

dall'implementazione.

Cette œuvre est mon bréviaire.

Questo componimento è il mio manuale.

Que nous mettons en œuvre ici.

che implementiamo qui.

Son jardin est une œuvre d'art.

Il suo giardino è un'opera d'arte.

Vous réaliserez que toute cette œuvre d'art

noterete che quest'opera d'arte

Ceci, nous pouvons l'appeler une œuvre d'art.

Questa possiamo chiamarla un'opera d'arte.

Cette peinture de Rembrandt est une œuvre d'art.

Quel dipinto di Rembrandt è un capolavoro.

Il était très concentré sur son œuvre littéraire.

Era molto concentrato sulla sua opera letteraria.

Ils ne nous remplaceraient pas pour le mettre en œuvre.

non continuerebbero a implementare il Breakthrough Starshot.

Ils sont ensuite à nouveau mis en œuvre très rapidement.

Vengono quindi implementati di nuovo molto rapidamente.

Cette œuvre suscita force controverse dans le monde de l'art.

Quest'opera ha suscitato forti polemiche nel mondo dell'arte.

Le peuple a rarement sa place dans une œuvre littéraire.

Difficilmente il popolo è presente in un'opera letteraria.

C'est un cerveau sous-marin qui œuvre depuis des millions d'années.

È come un gigantesco cervello sottomarino che opera da milioni di anni.

Et la Chine qui mène dans le domaine de mise en œuvre,

e la Cina a condurre quella dell'implementazione,

Il y avait de bonnes idées et nous essayons de les mettre en œuvre.

C'erano alcune grandi idee e stiamo cercando di implementarle.

D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en œuvre.

Da un punto di vista pratico, il suo piano non è facile da realizzare.

Les mesures d'austérité que de nombreuses autorités municipales ont mises en œuvre sont massivement impopulaires.

Le misure di austerità che molti governi cittadini hanno implementato sono estremamente impopolari.

Mettre en œuvre les ordres de Napoléon; Soult a également hérité d'un système d'état-major complexe

gli ordini di Napoleone; Soult ha anche ereditato un complesso sistema di personale ideato da

C'est bien plus extrême qu'aucune œuvre de science-fiction. Je me souviens du jour où tout a commencé.

È molto più estremo della nostra più folle fantascienza. Ricordo il giorno in cui tutto ebbe inizio.

Je pense que dans une œuvre publiée, on doit indiquer par des citations les phrases des autres personnes.

Credo che in un testo pubblicato si debba indicare con citazioni le frasi d'altri.

Travaillant avec Napoléon pour mettre en œuvre des réformes qui améliorent la puissance de feu, la mobilité et l'approvisionnement.

collaborando con Napoleone per attuare riforme che migliorassero la potenza di fuoco, la mobilità e l'offerta.

De Vernet, dans laquelle Napoléon occupe le devant de la scène, et est une œuvre de fiction encore plus grande.

più famosa di Vernet, in cui Napoleone è al centro della scena, ed è un'opera di finzione ancora più grande.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.

Qualsiasi opera di un uomo, sia letteratura o musica o immagine o architettura o qualsiasi altra cosa, è sempre un ritratto di se stesso.