Translation of "«le" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "«le" in a sentence and their italian translations:

- Capturez-le !
- Attrapez-le !
- Attrapez-le !
- Capturez-le !

- Afferralo!
- Lo afferri!
- Afferratelo!

- Terminez-le.
- Termine-le.
- Achevez-le.
- Achève-le.

Finiscilo.

- Prenez-le.
- Prends-le.
- Emmenez-le.
- Emmène-le.

- Prendilo.
- Prendetelo.
- Lo prenda.

- Ferme-le.
- Éteins-le !
- Éteignez-le !

- Spegnilo.
- Spegnila.
- Spegnetelo.
- Spegnetela.
- Lo spenga.
- La spenga.

- Tue-le par le feu !
- Tuez-le par le feu !

- Uccidilo col fuoco!
- Uccidila col fuoco!
- Uccidetelo col fuoco!
- Uccidetela col fuoco!

- Oublie-le.
- Oubliez-le.
- Laisse-le tomber !

Dimenticalo.

- Le voilà.
- Le voici.

Eccolo lì.

- Lâche-le !
- Lâchez-le !

- Dagli una pausa!
- Gli dia una pausa!
- Dategli una pausa!

- Écris-le !
- Note-le !

- Annotalo.
- Annotala.
- Lo annoti.
- La annoti.
- Annotatelo.
- Annotatela.

- Arrêtez-le !
- Arrête-le !

Fermalo!

- Mangez-le.
- Mange-le.

- Mangialo.
- Mangiala.
- Lo mangi.
- La mangi.
- Mangiatelo.
- Mangiatela.

- Relâche-le !
- Relâchez-le !

- Rilascialo.
- Rilasciatelo.
- Lo rilasci.

- Garde-le !
- Gardez-le !

- Tienilo.
- Lo tenga.
- Tenetelo.
- Tienila.
- La tenga.
- Tenetela.

- Envoie-le !
- Envoyez-le !

- Mandalo dentro.
- Mandatelo dentro.
- Lo mandi dentro.

- Nettoyez-le.
- Nettoie-le.

Puliscilo.

- Rends-le !
- Redonne-le !

Ridallo!

- Attrape-le.
- Attrapez-le.

- Afferralo.
- Afferratelo.
- Lo afferri.

- Oublie-le.
- Oubliez-le.

Dimenticalo.

- Rendez-le !
- Redonnez-le!

Ridatelo!

- Décris-le.
- Décrivez-le.

- Descrivilo.
- Lo descriva.
- Descrivetelo.

- Regardez-le !
- Regarde-le !

- Guardalo.
- Guardala.
- Guardatelo.
- Guardatela.
- Lo guardi.
- La guardi.

- Lâchez-le.
- Lâche-le.

- Lascialo andare.
- Lo lasci andare.
- Lasciatelo andare.

- Dis-le !
- Dites-le !

Dillo!

- Trouvez-le.
- Trouve-le.

Trovalo.

- Frappez-le.
- Frappe-le.

- Colpiscilo.
- Lo colpisca.
- Colpitelo.

- Prévenez-le.
- Préviens-le.

- Avvertilo.
- Lo avverta.
- Avvertitelo.
- Avvisalo.
- Lo avvisi.
- Avvisatelo.

- Embrassez-le.
- Embrasse-le.

- Abbraccialo.
- Lo abbracci.
- Abbracciatelo.

- Prouvez-le.
- Prouve-le.

- Dimostralo.
- Dimostrala.
- Lo dimostri.
- La dimostri.
- Dimostratelo.
- Dimostratela.

Le football est le sport le plus connu dans le monde.

Il calcio è lo sport più conosciuto al mondo.

- Le chat arqua le dos.
- Le chat fit le gros dos.

Il gatto inarcò la schiena.

- Seul le temps nous le dira.
- Seul le temps le dira.

Solo il tempo lo dirà.

Le russe, le bulgare, le serbe, le croate et le bosniaque sont des langues slaves.

Russo, bulgaro, serbo, croato e bosniaco sono lingue slave.

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

La strada per il potere e la leadership

J'ai vu le loup, le renard, le lièvre.

- Ho visto un lupo, una volpe e un coniglio.
- Vidi un lupo, una volpe e un coniglio.

Le policier appelle le magistrat pour le consulter.

Il poliziotto chiama il magistrato per consultarlo.

Le roman est le genre le plus fréquent.

Il romanzo è il genere più frequente.

- Le servant nettoya le sol.
- Le serviteur a balayé le sol.
- Le domestique a balayé le sol.
- La bonne a balayé le sol.

- Il domestico ha pulito il pavimento.
- Il domestico pulì il pavimento.
- La domestica ha pulito il pavimento.
- La domestica pulì il pavimento.

- Lisez le compteur.
- Lis le compteur.
- Relevez le compteur.
- Relève le compteur.

- Leggi il metro.
- Legga il metro.
- Leggete il metro.

- Tout le monde recherche le bonheur.
- Tout le monde poursuit le bonheur.

- Tutti cercano la felicità.
- Cercano tutti la felicità.

- Le mystère prévaut.
- Le mystère l'emporte.
- Le mystère règne.
- Le mystère domine.

- Il mistero prevale.
- Prevale il mistero.

- Le Soleil est dans le ciel.
- Le soleil est dans le ciel.

- Il sole è in cielo.
- Il sole è nel cielo.

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

Fatelo entrare.

- Le temps passant, tu le comprendras.
- Le temps passant, vous le comprendrez.

Lo capirai con il passare del tempo.

- Monte le son.
- Augmente le son.
- Montez le son.
- Augmentez le son.

Alza il volume.

- Le lait est dans le frigo.
- Le lait est dans le réfrigérateur.

Il latte è in frigo.

Le cheval, le lion, le chien et le mouton sont des animaux.

Il cavallo, il leone, il cane e la pecora sono animali.

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

- Traduci la parola.
- Traduca la parola.
- Traducete la parola.

- Il faut le voir pour le croire.
- Le voir, c'est le croire.

Vedere è credere.

- Tout le monde le fait.
- Tout le monde fait ça.
- Tous le font.
- Toutes le font.

- Lo fanno tutti.
- Tutti lo fanno.

- Mets-le dans le placard.
- Mets-la dans le placard.
- Mettez-le dans le placard.
- Mettez-la dans le placard.

- Mettilo nell'armadio.
- Mettila nell'armadio.
- Lo metta nell'armadio.
- Mettetelo nell'armadio.
- Mettetela nell'armadio.
- La metta nell'armadio.

« Le bonheur et le malheur

"La felicità e l'infelicità

Le rythme et le ton.

il ritmo e il tono.

Le Pinot noir, le Paracétamol,

Pinot nero - e paracetamolo;

Le ménisque stabilise le genou,

Il menisco stabilizza il ginocchio

Le refuge final, le donjon.

il rifugio finale, il mastio.

Le «Frisbee», le manège familial,

Il "Frisbee", la giostra di famiglia,

Tout le monde le sait.

Tutti lo sanno.

Le journaliste critiqua le politicien.

Il giornalista criticò il politico.

Le roi gouvernait le pays.

Il re governò il paese.

Tout le monde le pense.

- Tutti la pensano così.
- La pensano tutti così.

Le panneau indique le chemin.

Il cartello indica il percorso da seguire.

Le gouvernement opprimait le peuple.

Il governo opprimeva il popolo.

Le tribunal le déclara coupable.

- La corte l'ha dichiarato colpevole.
- La corte lo dichiarò colpevole.

Tout le monde le dit.

- Tutti lo stanno dicendo.
- Chiunque lo sta dicendo.

Tout le monde le fait.

- Tutti lo stanno facendo.
- Tutti la stanno facendo.
- Lo stanno facendo tutti.
- La stanno facendo tutti.

Le médecin le lui donna.

Glie l'ha dato il dottore.

Tout le monde le faisait.

- Lo stavano facendo tutti.
- La stavano facendo tutti.

Le professeur lit le livre.

L'insegnante legge il libro.

Confesse-le sur-le-champ !

Vatti subito a confessare!

Le dimanche suit le samedi.

La domenica segue il sabato.

Le docteur examine le patient.

Il dottore esamina il paziente.

Le chat regarde le poisson.

- Il gatto sta guardando il pesce.
- Il gatto sta osservando il pesce.

Le chapeau est le vôtre.

Il cappello è il suo.

Le sujet est le bonheur.

L'argomento è la felicità.

Le mensonge entraîne le mensonge.

Le bugie generano altre bugie.

Le chasseur chargea le fusil.

- Il cacciatore ha messo delle munizioni nella pistola.
- Il cacciatore mise delle munizioni nella pistola.

Tout le monde le croit.

Tutti lo credono.

Tout le monde le saura.

- Tutti lo sapranno.
- Lo sapranno tutti.

Le médecin examina le patient.

- Il dottore ha esaminato il paziente.
- Il dottore esaminò il paziente.

Le chien regarde le chat.

Il cane guarda il gatto.

Aide-le avec le français.

- Aiutalo con il francese.
- Aiutatelo con il francese.
- Lo aiuti con il francese.
- Aiutalo col francese.
- Aiutatelo col francese.
- Lo aiuti col francese.

Le chemin est le but.

La via è la meta.

- Bonjour !
- Le bonjour !
- Le bonjour !

Buongiorno!

Utilise-le ou perds-le.

Usalo o perdilo.

Le pire sera le mieux.

Il peggio sarà il meglio.

Le chat regarde le chien.

Il gatto guarda il cane.

Le plus sera le mieux.

- Più siamo, meglio è.
- Più siamo e meglio stiamo.

Vous choisissez le chemin : le cladium ou le marais ?

Scegli la strada, falasco o palude?