Translation of "« fonds" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "« fonds" in a sentence and their italian translations:

Je fonds !

- Mi sto sciogliendo!
- Io mi sto sciogliendo!

- Ils manquent de fonds.
- Elles manquent de fonds.

- Sono a corto di fondi.
- Loro sono a corto di fondi.

C'était collecter des fonds.

è raccogliere fondi.

FMI signifie « Fonds Monétaire International ».

- FMI significa "Fondo Monetario Internazionale".
- FMI sta per "Fondo Monetario Internazionale".

Il est à court de fonds.

- È al verde.
- Lui è al verde.

Mais quand le fonds paye la caution,

Ma quando il fondo paga la cauzione,

La collecte de fonds étant très difficile,

È molto difficile raccogliere fondi, per questo

Les bons collecteurs de fonds adorent les gens,

Per essere portati per la raccolta fondi bisogna essere socievoli,

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

Dall'altra hai gli artisti che cercano finanziamenti,

Il a arrêté pour abus de fonds publics.

- È stato arrestato per aver abusato di fondi pubblici.
- Lui è stato arrestato per aver abusato di fondi pubblici.
- Venne arrestato per aver abusato di fondi pubblici.
- Lui venne arrestato per aver abusato di fondi pubblici.

Elles apportent leurs œufs fertilisés dans les bas-fonds

Portano le loro uova fecondate nelle acque superficiali...

Il écoute les saumons s'agiter dans les bas-fonds.

Ascolta il rumore del salmone che si dimena nelle secche.

La question est de savoir comment réunir les fonds.

Il problema è come aumentare i fondi.

La levée de fonds, c'est relationnel, ce n'est pas transactionnel.

La raccolta di fondi si basa sui rapporti con le persone.

L'idée du Fonds pour la liberté du Bronx était née.

nacque l’idea del “Bronx Freedom Fund.”

Dans toute l'histoire du Fonds pour la liberté du Bronx,

In tutta la storia del “Bronx Freedom Fund,”

Qui guettaient sur les fonds marins les plongeurs peu méfiants.

che tendevano agguati nella sabbia per catturare gli ignari sommozzatori.

L'énergie qu'il faut pour déployer des capteurs dans les grands fonds.

l'energia di cui si ha bisogno per installare sensori in profondità.

Elle rôdait déjà dans ces bas-fonds avant l'ère des dinosaures.

Si aggira in queste acque basse da prima dei dinosauri.

On nous rappellera dans les bas-fonds de l'insécurité et de la honte,

saremo riportati giù nella valle dell’insicurezza e della vergogna,

Le Fonds pour la liberté du Bronx est intervenu et a payé sa caution.

e il Bronx Freedom Fund garantì per la sua cauzione.

J’ai passé cinq ans à gérer et récolter des fonds pour ma propre start-up.

per cinque anni ho gestito e raccolto fondi per la mia start up.

Grâce à ma fondation, je peux rassembler des fonds. Je soutiens ainsi l'école de Thame.

Con la mia fondazione raccolgo fondi per finanziare la scuola di Thame.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.

"Sono molto preoccupato per l'accordo del presidente al disegno di legge [l'aumento del salario minimo], che impedisce il funzionamento del programma che avevamo firmato. In queste circostanze, temo sia molto difficile portare a termine la prossima revisione del programma", dice allora l'ex direttore Dominique Strauss-Kahn Fund, che a sua volta ha aumentato il proprio stipendio di oltre il 7% al suo arrivo alla guida del FMI.