Translation of "Patronne" in English

0.015 sec.

Examples of using "Patronne" in a sentence and their english translations:

- Je veux voir ta patronne.
- Je veux voir votre patronne.

I want to see your boss.

Oui, c'est notre patronne.

Yes, she's our manager.

Je suis la patronne.

I'm the boss.

La patronne est mignonne.

My boss is cute.

Vous êtes ma patronne.

You're my boss.

Ma patronne est très stricte.

My boss is very strict.

Je n'aime pas votre patronne.

I don't like your boss.

Je n'aime pas ta patronne.

I don't like your boss.

Sa patronne est très exigeante.

His boss is very demanding.

Avez-vous déjà appelé la patronne ?

Have you called the boss already?

C'est moi la patronne, par ici.

I'm the boss around here.

J'aimerais en discuter avec ta patronne.

I'd like to discuss this with your boss.

Je ne suis pas la patronne.

I'm not the boss.

- Tu es mon patron.
- Tu es ma patronne.
- Vous êtes mon patron.
- Vous êtes ma patronne.

You're my boss.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.
- Je suis le patron.
- Je suis la patronne.

I'm the boss.

Il lèche le cul de sa patronne.

He arse-licks his boss.

J'aimerais discuter de ça avec ta patronne.

I'd like to discuss this with your boss.

J'ai réclamé une augmentation à ma patronne.

I asked my boss for a pay raise.

- C'est la patronne.
- C'est elle, le patron.

She's the boss.

Qui veut que tu sois la patronne ?

Who wants you to be the boss?

J'ai trompé ma femme avec ma patronne.

I cheated on my wife with my boss.

Si j'étais la patronne, je vous virerais.

If I were the boss, I'd fire you.

- C'est moi le patron.
- C'est moi la patronne.

I'm the boss.

- Je veux voir ton patron.
- Je veux voir ta patronne.
- Je veux voir votre patron.
- Je veux voir votre patronne.

I want to see your boss.

- Je n'aime pas votre patron.
- Je n'aime pas votre patronne.
- Je n'aime pas ton patron.
- Je n'aime pas ta patronne.

I don't like your boss.

La patronne de la société semble n'avoir aucune honte.

The boss of the company, who is a woman, seems shameless.

Elle fit un compte-rendu oral à sa patronne.

She gave an oral report to her boss.

Je doute que notre nouvelle patronne soit pire que l'ancienne.

I doubt that our new boss will be any worse than the old one.

- J'aime être mon propre patron.
- J'aime être ma propre patronne.

I like being my own boss.

- Mon patron est très strict.
- Ma patronne est très stricte.

My boss is very strict.

- Son patron est très exigeant.
- Sa patronne est très exigeante.

His boss is very demanding.

- As-tu déjà appelé le patron ?
- As-tu déjà appelé la patronne ?
- Avez-vous déjà appelé le patron ?
- Avez-vous déjà appelé la patronne ?

Have you called the boss already?

- C'est ce que le patron veut.
- C'est ce que la patronne veut.

That's what the boss wants.

- C'est moi le patron, par ici.
- C'est moi la patronne, par ici.

I'm the boss around here.

- Je ne suis pas le patron.
- Je ne suis pas la patronne.

I'm not the boss.

- Qui veut que tu sois le patron ?
- Qui veut que tu sois la patronne ?
- Qui veut que vous soyez le patron ?
- Qui veut que vous soyez la patronne ?

Who wants you to be the boss?

- J'ai réclamé une augmentation à mon patron.
- J'ai réclamé une augmentation à ma patronne.

I asked my boss for a pay raise.

- Si j'étais le patron, je te virerais.
- Si j'étais la patronne, je vous virerais.

If I were the boss, I'd fire you.

- Il lèche le cul de son patron.
- Il lèche le cul de sa patronne.

He arse-licks his boss.

- Le patron de Tom est très exigeant.
- La patronne de Tom est très exigeante.

Tom's boss is very demanding.

Maintenant, elle est la patronne à bord d'un Airbus A321 et navigue à travers l'Europe.

Now she is the boss on board an Airbus A321 and is cruising through Europe.

Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire à la patronne que je pars.

I can't just leave. I have to tell the boss I'm leaving.

- Offrez-vous un cadeau de Noël à votre patron ?
- Offres-tu un cadeau de Noël à ton patron ?
- Offrez-vous un cadeau de Noël à votre patronne ?
- Offres-tu un cadeau de Noël à ta patronne ?

Do you get your boss a Christmas gift?

- Elle rendit un rapport oral à son patron.
- Elle fit un compte-rendu oral à sa patronne.

She gave an oral report to her boss.

- Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.
- Je doute que notre nouvelle patronne soit pire que l'ancienne.

- I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
- I doubt our new boss will be any worse than the old one.

- Comment se fait-il que vous ne soyez pas le patron ?
- Comment se fait-il que vous ne soyez pas la patronne ?
- Comment se fait-il que tu ne sois pas le patron ?
- Comment se fait-il que tu ne sois pas la patronne ?

How come you're not the boss?

- J'aimerais discuter de ça avec ton patron.
- J'aimerais en discuter avec ton patron.
- J'aimerais discuter de ça avec ta patronne.
- J'aimerais discuter de ça avec ta chef.
- J'aimerais en discuter avec ton chef.
- J'aimerais en discuter avec ta patronne.
- J'aimerais discuter de ça avec ton chef.
- J'aimerais en discuter avec ta chef.

I'd like to discuss this with your boss.

- Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire au patron que je pars.
- Je ne peux pas simplement partir. Je dois dire à la patronne que je pars.

I can't just leave. I have to tell the boss I'm leaving.

- Je ne voulais pas travailler tard mais le patron m'a dit que je le devais.
- Je ne voulais pas travailler tard mais la patronne m'a dit que je le devais.

I didn't want to work late, but the boss told me that I had to.

- Ce que tu gagnes est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que tu te fais est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que tu te fais est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire de la patronne.
- Ce que vous vous faites est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire du patron.
- Ce que vous vous faites est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire de la patronne.

What you make is small potatoes compared to the boss's salary.