Translation of "Trouves" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Trouves" in a sentence and their hungarian translations:

- La trouves-tu attirante ?
- Tu la trouves attirante ?

Vonzónak találod őt?

Me trouves-tu jolie ?

Csinosnak találsz?

Me trouves-tu laid ?

Csúnyának találsz?

Trouves-tu cela risible ?

- Nevetségesnek találod?
- Viccesnek véled?

Me trouves-tu sexy?

Gondolod, hogy szexi vagyok?

Comment trouves-tu cela ?

- Milyennek találod?
- Milyennek találod ezt?
- Ezt milyennek találod?
- És ehhez mit szólsz?

Que lui trouves-tu ?

- Mit látsz benne?
- Mi fogott meg benne?

Me trouves-tu ennuyeux ?

Unalmasnak találsz?

- Trouves-tu que je sois mignon ?
- Trouves-tu que je sois mignonne ?

Szerinted én szép vagyok?

Comment trouves-tu ce whisky ?

Hogy ízlik ez a whisky?

Comment trouves-tu mon finnois ?

Milyennek érzed a finn nyelvtudásomat?

Comment trouves-tu la parka ?

Mi a véleményed az anorákról?

Comment trouves-tu ce pull ?

- Mit gondolsz erről a pulóverről?
- Mit gondolsz erről a pulcsiról?

Comment trouves-tu ma robe ?

Na, milyen a ruhám?

Comment trouves-tu ta nouvelle voiture ?

- Hogy tetszik az új autód?
- Milyennek találod az új autódat?

«Tu me trouves comment ?» «Très jolie.»

- Milyennek találsz? - Nagyon csinosnak.

Comment trouves-tu le climat du Japon ?

- Hogy tetszik neked Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önnek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik nektek Japán éghajlata?
- Hogy tetszik önöknek Japán éghajlata?

- Que lui trouves-tu ?
- Que lui trouvez-vous ?

Mit látsz benne?

Comment trouves-tu de la nourriture dans l'espace ?

Hogy találsz ennivalót a világűrben?

Tu trouves pas que Tom et John se ressemblent ?

Nem gondolod, hogy Tamás és János hasonlítanak?

Tu ne trouves pas que tu exagères un peu ?

Nem gondolod, hogy kicsit eltúloztad?

Trouves-tu que cette cravate va avec ce caleçon ?

Szerinted passzol ez a nyakkendő az alsógatyához?

- Qu'est-ce que tu y trouves ?
- Qu'est-ce que vous y trouvez ?

Mi tetszik benne?

- Ne trouvez-vous pas cela merveilleux ?
- Ne trouves-tu pas cela merveilleux ?

Szerinted nem csodálatos?

- Ne trouvez-vous pas cela étrange ?
- Ne trouves-tu pas cela étrange ?

Nem találod különösnek?

« Comment tu me trouves ? » « Tu es la plus belle femme du monde. »

- Hogy nézek ki? - Te vagy a legszebb nő a világon.

Tout va-t-il bien ? Te trouves-tu sous pression, de quelque manière ?

Minden rendben? Stresszeled magad?

- Pensez-vous vraiment que cette peinture est belle ?
- Tu trouves vraiment que ce tableau est beau ?

Valóban szépnek találod ezt a festményt?

Qu’est-ce que tu lui trouves de si bien, à cet empaffé ? C’est juste un don Juan !

Hogy mi? Én semmi jót nem látok benne. Hát nem töri össze minden lány szívét?

- Avec qui vous y trouvez-vous ?
- Avec qui y es-tu ?
- Avec qui t'y trouves-tu ?
- Avec qui y êtes-vous ?

Kivel vagytok ott?

- Tu es sur mon chemin.
- Vous êtes sur mon chemin.
- Vous vous trouvez en travers de mon chemin.
- Tu te trouves en travers de mon chemin.

- Útban vagy.
- Utamban vagy.