Translation of "Humains" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Humains" in a sentence and their hungarian translations:

- Les humains ont deux pieds.
- Les humains sont bipèdes.

Az embernek két lába van.

Les humains descendent des singes.

- Az emberek a majmoktól származnak.
- Az ember a majomtól származik.

On est tous des humains.

Mindannyian emberek vagyunk.

Peut être habité par les humains,

lakható az emberek számára,

Mais nous, en tant qu'êtres humains,

Ám mi, emberek,

Tous les êtres humains sont mortels.

Minden ember halandó.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

Te ember vagy.

Les humains sont des êtres sensibles.

Az emberek érző lények.

Les humains sont des êtres conscients.

Az emberek tudatos lények.

Pour les animaux comme pour les humains,

Emberek és állatok esetében egyaránt –

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

Egy seregnyi embernek köszönhetően, akik támogattak,

Les êtres humains sont des êtres créatifs.

Az ember egy kreatív lény.

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

Emberek vagyunk.

Les animaux sont formidables, les humains sont terrifiants.

tehát hogy az állatok csodálatosak, az emberek pedig félelmetesek.

Nous, les humains, sommes obsédés par la vitesse.

Minket, embereket lenyűgöz a sebesség.

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

Őrületes energiát és fantáziát fektetnek a városba az emberek,

Qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

a fogságban tartott polip képes megkülönböztetni az embereket.

Attaquer d'autres êtres humains, commettre des meurtres rituels,

a többi ember megtámadására, rituális gyilkosságra,

Consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

hogy újra felfedezzük, mi tesz minket emberré,

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Az emberek nem tudnak a Marson élni.

- Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

Az ember nem élhet örökké.

Nous devons faire progresser les droits humains pour tous.

Mindenkire ki kell terjesztenünk az emberi jogokat.

Si les humains ne sont que des maximisateurs égoïstes,

Ha mi, emberek pusztán önző haszonmaximalizálók vagyunk,

J'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

hogy az emberek hangosak és félelmetesek.

Des êtres humains compétents, en bonne santé et productifs.

a képzett, egészséges és tettre kész emberekben.

Et ce qui fait de nous des êtres humains.

mindent, ami igazán emberré tesz minket.

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

Emberi erőfeszítések eredménye, amit egy eszme vezérel,

Qui met l'accent sur le pouvoir des êtres humains.

amely az emberi tényezőt helyezi előtérbe.

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

Hiszem, hogy az embereknek van hatalma

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.

Az embert nem teremtették örök életűnek.

Les pies volent-elles vraiment des choses aux humains ?

A szarkák tényleg ellopnak dolgokat az emberektől?

Les humains ont ce besoin fondamental de partir à l'aventure,

az emberben igény van a kalandra,

Que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

hogy az ember, az egyik állatfaj, képes rá,

Tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

mind az emberek fejében megfogant ötlet.

L'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

Az MI elemzőeszközként fog együtt dolgozni az emberekkel,

Et à créer une nouvelle génération d'emplois pour les humains,

és hogy emberközpontú munkák új generációját hozzuk létre,

Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.

Az ember nem élhet örökké.

L'innovation est le processus via lequel nous résolvons les problèmes humains,

Az innováció az a folyamat, amely megoldást nyújt az emberek problémáira,

Que les humains sont le problème et la technologie la solution.

az emberek jelentik problémát, a technológia pedig a megoldás.

Qui aidera au développement de meilleures études cliniques sur des humains.

ami segíteni fogja a biztonságosabb klinikai kísérleteket.

Pour autant qu’on sache, nous les humains sommes seuls dans l’univers.

Tudomásunk szerint, mi emberek egyedül vagyunk az univerzumban.

En tant qu'êtres humains, nous avons le pouvoir de matérialiser notre futur.

Emberként hatalmunkban áll formálni a jövőnket.

Celles qui vivent en milieu urbain deviennent nocturnes pour éviter les humains.

városi környezetben mindig éjszakai életmódra vált, hogy elkerülje az embert.

70 ou 80 ans est la durée de vie normale des humains.

Az emberek átlagéletkora 70 vagy 80 év.

Et le sommeil est pareillement bénéfique chez les animaux et chez les humains.

ugyanolyan fontos számukra a kipihentség, mint az embernek.

Moins il en reste au fermier pour nous le vendre à nous, humains.

annál kevesebb tejet tud a gazda eladni, és mi, emberek, meginni.

Ces longueurs d'onde sont hors du spectre visible par les humains et les singes.

Ez a spektrum az emberek és a majmok számára láthatatlan.

Grâce à des grondements basse fréquence, parfois graves au point d'être inaudibles pour les humains,

Alacsony frekvenciájú morgásokkal, melyek közül sokat az emberi fül sem hall meg,

- On ne peut pas vivre pour toujours.
- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

Az ember nem élhet örökké.

- Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.
- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.

- Az ember nem él örökké.
- Az ember nem élhet örökké.

- Les gens ne peuvent pas vivre éternellement.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

Az ember nem élhet örökké.

En se domestiquant eux-mêmes comme du bétail, les êtres humains donnèrent naissance à la civilisation.

Kilépve az vadállati sorból, az emberek civilizációt hoztak létre.

La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.

A legtöbb emberi lénynek majdnem végtelen képessége van arra, hogy a dolgokat természetesnek vegye.

Les scientifiques estiment que les mammifères sont 30 % plus actifs la nuit quand ils vivent près des humains.

A tudósok kiszámolták, hogy az emlős állatok éjszaka 30 százalékkal aktívabbak lesznek, ha emberek közelében élnek.

Jamais montagne ne viendra à une autre montagne, mais pour deux êtres humains, une rencontre est bel et bien possible.

Sohasem fog eljönni egyik hegy a másikhoz, ám két embernél lehetséges a találkozás.

Il est présomptueux pour les humains de présumer que notre tâche est de faire ce que seul Dieu peut faire.

Arcátlanság az emberek részéről azt feltételezni, hogy a mi feladatunk megtenni azt, amit csak Isten tehet meg.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Les végétariens sont des gens qui évitent les produits issus de sources animales ou les produits testés sur des animaux afin d’éviter de faire du mal aux animaux. Les freegans poussent le niveau un peu plus loin en reconnaissant que dans une économie complexe et industrielle, une économie de production de masse conduite par le profit, les abus sur les humains, les animaux et la nature sont légions à tous les niveaux de la production (de l'acquisition aux transports en passant par les matières premières et la production) et cela dans à peu près tous les produits que nous achetons.

A vegánok olyan emberek, akik mindenféle állati eredetű terméket vagy állatokon tesztelt terméket kerülnek, nehogy állatoknak essen bajuk miattuk. A freegánok ezt az elképzelést egy lépéssel továbbviszik, felismerve, hogy egy komplex, ipari, tömegtermeléssel működő és profitvezérelt gazdaságban az emberek, az állatok és a Föld bántalmazása a termelés minden szintjén jellemző (a nyersanyagok beszerzésétől a termelésen keresztül egészen a szállításig), és gyakorlatilag minden termékkel együtt jár, amit csak vásárolni szoktunk.