Translation of "Vendu" in German

0.019 sec.

Examples of using "Vendu" in a sentence and their german translations:

Vendu !

Schiebung!

Tout est vendu.

Alles ausverkauft!

- Vendu !
- Vendus !
- Vendues !

Verkauft!

J'ai vendu un livre.

Ich habe ein Buch verkauft.

Pourquoi l'avez-vous vendu ?

Warum haben Sie das verkauft?

Qui t’a vendu ça ?

Wer hat dir das verkauft?

Il a été vendu.

Es wurde verkauft.

- Qui t'a vendu cette voiture ?
- Qui vous a vendu cette voiture ?

Wer hat dir diesen Wagen verkauft?

- As-tu déjà vendu une voiture ?
- Avez-vous déjà vendu une voiture ?

Hast du jemals ein Auto verkauft?

Qui t'a vendu cette voiture ?

Wer hat dir diesen Wagen verkauft?

Tom a vendu sa maison.

Tom hat sein Haus verkauft.

Ils ont vendu la télévision.

Sie haben den Fernseher verkauft.

Tom a vendu un diamant.

Tom hat einen Diamanten verkauft.

Tom a vendu son perroquet.

Tom hat seinen Papagei verkauft.

J'ai vendu ma vieille guitare.

Ich habe meine alte Gitarre verkauft.

Il a vendu son entreprise.

Er verkaufte seine Firma.

Tom a vendu son vélo.

Tom hat sein Fahrrad verkauft.

Qui vous a vendu ça ?

- Wer hat euch das verkauft?
- Wer hat Ihnen das verkauft?

- Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.
- Nous eûmes vite vendu toute la marchandise.

- Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
- Schnell hatten wir die ganze Ware verkauft.

Est-il vendu pour 78000 lires?

Wird es für 78000 Lira verkauft?

Le sel est vendu au poids.

Salz wird nach Gewicht verkauft.

Il a vendu tout son terrain.

Er hat sein ganzes Land verkauft.

Le garçon fut vendu en esclavage.

Der Junge wurde in die Sklaverei verkauft.

Tom a déjà vendu sa voiture.

Tom hat seinen Wagen bereits verkauft.

Je l'ai vendu pour dix dollars.

Ich habe es für zehn Dollar verkauft.

Il n'a pas vendu la maison.

Er hat das Haus nicht verkauft.

J'ai vendu mon vélo à Tom.

Ich habe mein Fahrrad an Tom verkauft.

Tom a vendu sa vieille guitare.

Tom hat seine alte Gitarre verkauft.

- L'as-tu déjà vendu ?
- L'as-tu déjà vendue ?
- L'avez-vous déjà vendu ?
- L'avez-vous déjà vendue ?

- Hast du es schon verkauft?
- Haben Sie es schon verkauft?
- Habt ihr es schon verkauft?

Il a vendu son automobile sans hésitation.

- Er verkaufte ohne Zögern sein Auto.
- Er hat sein Auto ohne zu zögern verkauft.

Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.

- Schnell hatten wir alle Waren verkauft.
- Schnell haben wir alle Waren verkauft.

Il a vendu tout ce qu'il possédait.

Er hat alles verkauft, was er besessen hat.

Ce livre s'est bien vendu au Japon.

Dieses Buch hat sich in Japan gut verkauft.

Cette société a vendu des produits dangereux.

Diese Firma vertrieb unsichere Produkte.

Nous eûmes vite vendu toutes les marchandises.

Schnell hatten wir alle Waren verkauft.

Ce tissu est vendu à la verge.

Dieser Stoff wird am laufenden Meter verkauft.

J'ai vendu mes livres à bas prix.

Ich habe meine Bücher günstig verkauft.

J'ai vendu mes livres à prix modique.

Ich verkaufte meine Bücher zu einem bescheidenen Preis.

Ce médicament n'est vendu que sur ordonnance.

Dieses Medikament wird nur auf Rezept abgegeben.

J'ai vendu la voiture de ma femme.

Ich habe den Wagen meiner Frau verkauft.

- Je n'en ai pas vendu un depuis des semaines.
- Je n'en ai pas vendu une depuis des semaines.

So eines habe ich seit Wochen nicht verkauft.

- Le lait était vendu dans des bouteilles en verre.
- Le lait était vendu dans des bouteilles de verre.

Milch wurde in Glasflaschen verkauft.

Il est vendu dans des plateaux jetables biodégradables

Verkauft wird in biologisch abbaubaren Einwegschalen

Cet homme a vendu son âme au diable.

- Dieser Mann hat dem Teufel seine Seele verkauft.
- Dieser Mann verkaufte seine Seele an den Teufel.

Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi.

Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.

Ce médicament n'est pas encore vendu en pharmacie.

Diese Medizin wird noch nicht in Apotheken verkauft.

Tom a vendu le livre pour 10 euros.

Tom hat das Buch für 10 Euro verkauft.

Qui donc t'a vendu une voiture aussi moche ?

Wer hat dir denn so ein häßliches Auto verkauft?

Tom a vendu les bijoux de sa femme.

Tom hat den Schmuck seiner Frau verkauft.

Illégalement, il a été vendu à l'homme à Afyon

illegal wurde er an den Mann in Afyon verkauft

Il a vendu sa maison cent cinquante mille euros.

Er hat sein Haus für hundertfünfzigtausend Euro verkauft.

C'était le livre le plus vendu la semaine dernière.

Das war das am meisten verkaufte Buch letzte Woche.

Il a vendu la maison pour 50 000 dollars.

Er hat das Haus für 50000 Dollar verkauft.

Nous avons vendu notre voiture et acheté des vélos.

Wir haben unser Auto verkauft und Fahrräder gekauft.

- Je suis désolé, nous avons tout vendu.
- Je suis désolée, nous avons tout vendu.
- Je suis désolé, nous avons été dévalisés.

Es tut mir leid, wir sind total ausverkauft.

Il a donc été vendu pour une moyenne de 8500 $

So wurde es für durchschnittlich 8500 Dollar verkauft

Il a vendu les plus belles pièces de sa collection.

Er hat die schönsten Exemplare seiner Sammlung verkauft.

Le roman s'est vendu à près de vingt-mille exemplaires.

Der Roman hat sich fast 20.000 Mal verkauft.

Il a vendu son héritage pour un plat de lentilles.

Für einen Teller Linsen hat er sein Erbe verscheuert.

Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.

Meine Mutter hat alles, was ihr lieb und teuer war, verkauft.

Elle a vendu sa Volkswagen et a acheté une Mercedes.

Sie verkaufte ihren Volkswagen und erstand dafür einen Mercedes.

Je n'ai pas perdu l'esprit, je l'ai vendu sur eBay.

Ich habe den Verstand nicht verloren, ich habe ihn bei eBay verhökert.

Un bien commun ne peut pas être vendu ou être cédé

Gemeingut kann nicht verkauft oder verschenkt werden

Tom a vendu sa voiture à Mary pour trois cents dollars.

Tom hat sein Auto an Maria für dreihundert Dollar verkauft.

- Je l'ai vendu pour dix dollars.
- Je l'ai vendue pour dix dollars.

- Ich habe es für zehn Dollar verkauft.
- Ich habe sie für zehn Dollar verkauft.
- Ich habe das für zehn Dollar verkauft.

- Tom et Marie vendirent leur âme.
- Tom et Marie ont vendu leur âme.

- Tom und Maria haben ihre Seelen verkauft.
- Tom und Mary verkauften ihre Seelen.

- Il vendit tout ce qu'il possédait.
- Il a vendu tout ce qu'il possédait.

Er verkaufte alles, was er besaß.

Quand mes amis auront vendu leur commerce, ils se retireront à la campagne.

Wenn meine Freunde ihr Geschäft verkauft haben, werden sie sich auf das Land zurückziehen.

Pourquoi, au nom du ciel, as-tu vendu ta maison à peine construite ?

Warum in Herrgotts Namen hast du dein gerade erst gebautes Haus verkauft?