Translation of "Usages" in German

0.003 sec.

Examples of using "Usages" in a sentence and their german translations:

Je ne connais pas les usages locaux.

Ich kenne die örtlichen Gepflogenheiten nicht.

Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre.

Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.

- Je ne connais pas les mœurs locales.
- Je ne connais pas les usages locaux.

Ich kenne die örtlichen Gepflogenheiten nicht.

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.

Als Engländer ist er außergewöhnlich empfindsam für die Unterschiede zwischen dem englischen und US-amerkanischen Sprachgebrauch.

- Il est difficile de s’habituer aux us et coutumes d’un autre pays.
- Il est difficile de s’habituer aux usages et coutumes d’un autre pays.

Es ist schwierig, sich an die Sitten und Bräuche eines anderen Landes zu gewöhnen.

- L'une des meilleures applications de l'internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec des membres d'autres peuples.
- L'un des meilleurs usages d'Internet est d'apprendre l'espéranto et de prendre contact avec les représentants d'autres peuples.

Eine der besten Anwendungen des Internets ist es, Esperanto zu lernen und mit Angehörigen anderer Völker in Kontakt zu treten.

Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?

Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewußt zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch, noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?