Translation of "Structures" in German

0.004 sec.

Examples of using "Structures" in a sentence and their german translations:

Mais des structures narratives spécifiques.

sondern auf bestimmte erzählerische Strukturen.

Si nos structures sont solides

wenn unsere Strukturen stark sind

Sauf si on change les structures.

außer wir führen einen Strukturwandel herbei.

L'une des plus anciennes structures survivantes

eines der ältesten erhaltenen Bauwerke

On observe l'architecture locale, les structures existantes.

sieht man sich die Architektur vor Ort an: das, was schon da ist.

Si nos structures ne sont pas solides

wenn unsere Strukturen nicht stark sind

Alors maintenant nous sommes encombrés, donc nous construisons des structures

Jetzt sind wir also überfüllt und bauen Strukturen

Et 14 autres structures sous terre de la même manière!

und 14 weitere Strukturen unter der Erde auf die gleiche Weise!

De plus, ces structures ont été réalisées en fonction de l'emplacement de l'étoile Sirius.

Darüber hinaus wurden diese Strukturen entsprechend der Position des Sterns Sirius hergestellt.

Considérée comme l'une des structures les plus importantes au monde, Sainte-Sophie fait toujours l'objet de débats.

Die Hagia Sophia gilt als eine der wichtigsten Strukturen der Welt und ist immer noch Gegenstand von Debatten.

Ce n'est ni la première fois, ni la dernière, où des structures des Nations Unies sont délibérément visées par les frappes meurtrières de cet État raciste et colonialiste.

Es ist nicht das erste Mal und wird auch nicht das letzte Mal gewesen sein, dass die Strukturen der UNO vorsätzlich unter den mörderischen Beschuss dieses rassistischen und kolonialistischen Staates geraten sind.