Translation of "Seule " in German

0.003 sec.

Examples of using "Seule " in a sentence and their german translations:

Es-tu seule ?

Bist du alleine?

Pourquoi es-tu seule ?

Warum bist du allein?

Te sens-tu seule ?

- Sind Sie einsam?
- Bist du einsam?

Vous sentez-vous seule ?

Fühlen Sie sich einsam?

- Voyages-tu seul ?
- Voyagez-vous seul ?
- Voyages-tu seule ?
- Voyagez-vous seule ?

- Reist du allein?
- Reist ihr allein?
- Reisen Sie allein?

Ne me laisse pas seule !

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!

- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi seul !

Lass mich allein!

- Voyages-tu seul ?
- Voyages-tu seule ?

Reist du allein?

- Voyagez-vous seul ?
- Voyagez-vous seule ?

Reisen Sie allein?

- Te sens-tu seul ?
- Te sens-tu seule ?
- Vous sentez-vous seul ?
- Vous sentez-vous seule ?

- Fühlst du dich einsam?
- Fühlt ihr euch einsam?
- Fühlen Sie sich einsam?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?
- Êtes-vous seul ?
- Êtes-vous seule ?
- Êtes-vous seul ?

Bist du alleine?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?
- Êtes-vous seul ?
- Êtes-vous seule ?
- Es-tu tout seul ?

- Bist du alleine?
- Bist du ganz allein?
- Seid ihr ganz allein?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?

Bist du alleine?

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !

Lass mich nicht allein!

- Te sens-tu seul ?
- Te sens-tu seule ?
- Vous sentez-vous seul ?
- Vous sentez-vous seule ?
- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous esseulée ?
- Es-tu esseulé ?

- Sind Sie allein?
- Sind Sie einsam?

- Es-tu seul ?
- Tu es seul ?
- Es-tu seule ?
- Êtes-vous seul ?

Bist du alleine?

- Te sens-tu seul ?
- Te sens-tu seule ?
- Vous sentez-vous seul ?
- Vous sentez-vous seule ?
- Êtes-vous esseulé ?
- Êtes-vous esseulée ?
- Es-tu esseulé ?
- Es-tu esseulée ?

- Sind Sie einsam?
- Bist du einsam?
- Seid ihr einsam?

- Es-tu seul ?
- Es-tu seule ?
- Es-tu avec quelqu'un ?
- Vous êtes célibataire ?

- Bist du Junggeselle?
- Bist du Single?

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?

Warum bist du allein?

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !
- Ne me laissez pas seule.
- Ne me laissez pas seul.

- Lass mich nicht allein!
- Lass mich nicht alleine!
- Lasst mich nicht allein.
- Lassen Sie mich nicht allein.
- Lass mich nicht allein.

- Ne me laisse pas seul !
- Ne me laisse pas seule !
- Ne me laissez pas seul !
- Ne me laissez pas seule !

- Verlass mich nicht!
- Lass mich nicht allein!

- Fiche-moi la paix !
- Laisse-moi seule !
- Laisse-moi tranquille !
- Laissez-moi tranquille !
- Laisse-moi en paix !
- Laissez-moi tranquille !

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich doch in Ruhe!

- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?
- Pourquoi es-tu seul ?
- Pourquoi es-tu seule ?
- Pourquoi êtes-vous seul ?
- Pourquoi êtes-vous seule ?
- Pourquoi êtes-vous seuls ?
- Pourquoi êtes-vous seules ?

- Warum seid ihr allein?
- Warum bist du allein?
- Warum sind Sie alleine?

- Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu dois sûrement avoir été prédestiné.
- Tu dois peindre toute la maison tout seul ? Tu es sûrement né pour ce travail.
- Tu dois peindre toute la maison toute seule ? Tu es sûrement née pour ce travail.

Du musst das ganze Haus ganz alleine streichen? Da hast du aber ganz schön was vor dir.