Translation of "S'enfuir" in German

0.006 sec.

Examples of using "S'enfuir" in a sentence and their german translations:

- Ils auraient pu s'enfuir.
- Elles auraient pu s'enfuir.

Sie hätten weglaufen können.

- L'esclave essaya de s'enfuir.
- L'esclave a essayé de s'enfuir.

Der Sklave versuchte zu fliehen.

Ils tentèrent de s'enfuir.

Sie versuchten zu fliehen.

L'esclave essaya de s'enfuir.

Der Sklave versuchte zu fliehen.

Ils cherchaient à s'enfuir.

Sie versuchten zu fliehen.

- Ne laisse pas le voleur s'enfuir !
- Ne laissez pas le voleur s'enfuir !

- Lass den Dieb nicht weglaufen!
- Lassen Sie den Dieb nicht weglaufen!

S'enfuir n'est pas la solution.

Abhauen ist auch keine Lösung.

Tom réussit à s'enfuir par une fenêtre.

Tom gelang die Flucht durch ein Fenster.

Cette petite fille a fait s'enfuir l'oiseau.

Dieses Mädchen hat den Vogel freigelassen.

- Ils cherchaient à s'enfuir.
- Elles ont cherché à fuir.

Sie versuchten zu fliehen.

Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.

Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.

Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.

Er hatte keine andere Wahl, als davonzurennen.

Après la guerre, il se débrouilla pour s'enfuir en Amérique du Sud.

Nach dem Krieg gelang es ihm, nach Südamerika zu entkommen.

- Ils tentèrent de s'enfuir.
- Elles ont tenté de s'échapper.
- Ils ont tenté de s'échapper.

Sie versuchten zu fliehen.

Le premier instinct de l'araignée est de s'enfuir et le second est de faire la morte.

Der erste Instinkt der Spinne ist weglaufen und der zweite totstellen.