Translation of "Rayon" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rayon" in a sentence and their german translations:

Bonjour, mon rayon de soleil.

Guten Morgen, mein Sonnenschein.

Tu es mon rayon de soleil.

Du bist mein Sonnenschein.

Un rayon de soleil traversait les nuages.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

Les mouchoirs sont dans le rayon d'après.

Taschentücher befinden sich in der hinteren Abteilung.

Le rayon jouet se trouve au cinquième étage.

Die Spielzeugabteilung ist im fünften Stock.

Il n'y a aucun livre dans le rayon.

Es sind keine Bücher im Regal.

Y a-t-il un rayon pour les enfants ?

Haben Sie eine Kinderabteilung?

- Comment calcule-t-on le rayon à partir de la circonférence ?
- Comment calcule-t-on le rayon en connaissant la circonférence ?

- Wie berechnet man den Radius bei gegebenem Umfang?
- Wie berechnet man den Radius mit Hilfe des Umfangs?
- Wie berechnet man den Radius, wenn man den Umfang kennt?

Son chef de rayon lui donna un conseil en or.

Sein Abteilungsleiter gab ihm einen Rat, der Gold wert war.

En l'absence du chef de rayon, Monsieur Brun surveille le magasin.

Während der Abwesenheit des Abteilungsleiters passt Herr Brown auf das Geschäft auf.

Le rayon de la sagesse doit s'étendre à de nouveaux horizons.

Der Strahl der Weisheit muss neue Horizonte erleuchten.

Les abeilles se déplacent dans un rayon de cinq kilomètres à la

Die Bienen bewegen sich auf der Suche nach Pollen und Nektar

Plus de 1000 chambres d'hôtel se trouvent dans le rayon de sauvetage.

Mehr als 1000 Hotelzimmer sind im Einsatzradius der Retter.

Un bon rayon de soleil, froid et sec, voilà un beau temps d'hiver !

Kalt und trocken, herrlicher Sonnenschein, ein schönes Winterwetter!

Aucun rayon de soleil n'est perdu, mais la verdure qu'il éveille a besoin de temps pour germer.

Kein Sonnenstrahl geht verloren, aber das Grün, das er weckt, braucht Zeit zum Sprießen.

Officiellement, on ne dénomme « miel en rayon » que les morceaux de nids d'abeilles avec du miel de bruyère.

Als Scheibenhonig dürfen offiziell nur Wabenstücke mit Heidehonig bezeichnet werden.