Translation of "Rat" in German

0.006 sec.

Examples of using "Rat" in a sentence and their german translations:

- Un rat traversa la route.
- Un rat a traversé la route.

Eine Ratte lief über die Straße.

- Un rat a traversé le chemin.
- Un rat a traversé la route.

Eine Ratte lief über die Straße.

Un rat traversa la route.

Eine Ratte lief über die Straße.

Elle, c'est un rat de bibliothèque.

Sie ist ein Büchernarr.

Tu es un rat de bibliothèque.

Du bist ein Bücherwurm.

Tom est un rat de bibliothèque.

Tom ist ein Bücherwurm.

- Ils ont tué le rat avec un bâton.
- Elles ont tué le rat avec un bâton.

Sie töteten die Ratte mit einem Stock.

Il m'utilisait comme un rat de laboratoire.

Er benutzte mich als Versuchskaninchen.

J'ai tué le rat avec un bâton.

Ich erschlug die Ratte mit einem Stock.

Un rat est plus gros qu'une souris.

Eine Ratte ist größer als eine Maus.

Une souris est plus petite qu'un rat.

Eine Maus ist kleiner als eine Ratte.

C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.

- Er ist sozusagen eine Leseratte.
- Er ist sozusagen ein Bücherwurm.

Le rat est là ! Allez chercher le chat !

Hier ist die Ratte! Holt schnell die Katze!

Il a tué le rat avec un bâton.

Er hat die Ratte mit einem Stock getötet.

Nous avons tué le rat avec un bâton.

Wir haben die Ratte mit einem Stock getötet.

Vous avez tué le rat avec un bâton.

Ihr tötetet die Ratte mit einem Stock.

Elles ont tué le rat avec un bâton.

Sie töteten die Ratte mit einem Stock.

Un rat a fait un trou dans le mur.

Eine Ratte hat ein Loch in die Wand genagt.

Tom a vu un gros rat traverser la rue.

- Tom sah eine große Ratte über die Straße laufen.
- Tom sah, wie eine große Ratte über die Straße lief.

Il est, pour ainsi dire, un rat de bibliothèque.

Er ist sozusagen eine Bücherratte.

Elle est ce que nous appelons un rat de bibliothèque.

Sie ist das, was wir einen Bücherwurm nennen.

Le rat est-il vivant, ou bien est-il mort ?

Lebt die Ratte, oder ist sie tot?

Le rat a été tué par Tom avec un bâton.

Die Ratte wurde von Tom mit einem Stock erschlagen.

Le lapin-type est plus grand que le rat-type.

- Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.
- Das typische Kaninchen ist größer als die typische Ratte.

Un lapin est en règle générale plus gros qu'un rat.

Ein Kaninchen ist in der Regel größer als eine Ratte.

Une chauve-souris est autant un oiseau qu'un rat peut l'être.

Eine Fledermaus ist so wenig ein Vogel wie eine Ratte es ist.

Penses-tu que mon chat et ton rat de compagnie s'entendront bien ?

Denkst du, dass meine Katze und deine Ratte miteinander auskommen werden?

Lui, c'est le genre de personne que l'on pourrait qualifier de rat de bibliothèque.

Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde.

Avez-vous un conseil sur ce que je peux faire, lorsque mon chat me dépose un rat aux pieds ?

Haben Sie einen Rat, was ich tun kann, wenn mir meine Katze eine Ratte vor die Füße legt?

- Il semble que le chat avait entendu parler d'un rat.
- Il semble que le chat avait appris une trahison.

Die Katze scheint eine Ratte zu wittern.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.

Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt.