Translation of "Appuie" in German

0.005 sec.

Examples of using "Appuie" in a sentence and their german translations:

- Appuie sur la touche Majuscule.
- Appuie sur la touche Maj.
- Appuie sur la touche Shift.

- Drücke die Umschalttaste.
- Drücke die Hochstelltaste.

- Appuie sur la touche Majuscule.
- Appuie sur la touche Shift.

- Drücken Sie die Umschalttaste.
- Drücken Sie die Hochstelltaste.
- Drücke die Umschalttaste.
- Drücke die Hochstelltaste.

- Appuyez dessus.
- Appuie dessus.

Drück drauf.

- Freine.
- Appuie sur le frein !

Tritt auf die Bremse!

- Appuie dessus.
- Pousse-le.
- Pousse-la.

Drück drauf.

On teste, on appuie, on y va.

Testen, belasten, weitergehen.

Montre-moi un fait qui appuie ton idée.

Zeigen Sie mir eine Gegebenheit, die Ihre Idee untermauert.

Appuie sur ce bouton et la porte s'ouvrira.

Zum Öffnen der Tür diesen Knopf drücken.

- Appuie sur le frein !
- Appuyez sur le frein !

Tritt auf die Bremse!

Qu'on appuie sur ce bouton et la porte s'ouvre.

Drückt man diesen Knopf, so öffnet sich die Tür.

Lorsqu'on appuie sur cet interrupteur, le rideau s'ouvre automatiquement.

Wenn man diesen Schalter drückt, öffnet sich der Vorhang automatisch.

- Appuie dessus.
- Poussez-le.
- Pousse-le.
- Poussez-la.
- Pousse-la.

Drück drauf.

- Accélère !
- Accélérez !
- Appuie sur le champignon !
- Appuyez sur le champignon !

Mach Dampf!

Appuie sur la pédale de frein pour allumer tes feux stop.

Betätige mal das Bremspedal, um die Bremslichter aufleuchten zu lassen.

Appuie sur le bouton vert. Si tu le fais, la lumière s'allumera.

Drück auf den grünen Knopf, und das Licht geht an.

Appuie-toi sur ton dossier, détends-toi et prends plaisir à la ballade !

Lehnen Sie sich entspannt zurück und genießen Sie die Fahrt.

- Le journal local appuie le candidat conservateur.
- Le journal régional soutient le candidat conservateur.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.